New International Version filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God. New Living Translation May you always be filled with the fruit of your salvation--the righteous character produced in your life by Jesus Christ--for this will bring much glory and praise to God. English Standard Version filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. Berean Study Bible filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. New American Standard Bible having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. King James Bible Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God. Holman Christian Standard Bible filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God. International Standard Version having been filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus the Messiah so that God will be glorified and praised. NET Bible filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God. Aramaic Bible in Plain English And filled with the fruit of righteousness which is in Yeshua The Messiah, for the glory and honor of God. GOD'S WORD® Translation Jesus Christ will fill your lives with everything that God's approval produces. Your lives will then bring glory and praise to God. Jubilee Bible 2000 being filled with fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God. King James 2000 Bible Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God. American King James Version Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. American Standard Version being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God. Douay-Rheims Bible Filled with the fruit of justice, through Jesus Christ, unto the glory and praise of God. Darby Bible Translation being complete as regards the fruit of righteousness, which [is] by Jesus Christ, to God's glory and praise. English Revised Version being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God. Webster's Bible Translation Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. Weymouth New Testament being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God. World English Bible being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God. Young's Literal Translation being filled with the fruit of righteousness, that is through Jesus Christ, to the glory and praise of God. Filippense 1:11 Afrikaans PWL Filipianëve 1:11 Albanian ﻓﻴﻠﻴﺒﻲ 1:11 Arabic: Smith & Van Dyke ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 1:11 Armenian (Western): NT Philippianoetara. 1:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Filipper 1:11 Bavarian Филипяни 1:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 腓 立 比 書 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 腓 立 比 書 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Filipljanima 1:11 Croatian Bible Filipským 1:11 Czech BKR Filipperne 1:11 Danish Filippenzen 1:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον Θεοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pepleromenoi karpon dikaiosynes ton dia Iesou Christou, eis doxan kai epainon Theou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated pepleromenoi karpon dikaiosynes ton dia Iesou Christou eis doxan kai epainon theou. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated peplErOmenoi karpon dikaiosunEs ton dia iEsou christou eis doxan kai epainon theou ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated peplErOmenoi karpOn dikaiosunEs tOn dia iEsou christou eis doxan kai epainon theou ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated peplErOmenoi karpOn dikaiosunEs tOn dia iEsou christou eis doxan kai epainon theou ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated peplErOmenoi karpOn dikaiosunEs tOn dia iEsou christou eis doxan kai epainon theou ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Westcott/Hort - Transliterated peplErOmenoi karpon dikaiosunEs ton dia iEsou christou eis doxan kai epainon theou ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated peplErOmenoi karpon dikaiosunEs ton dia iEsou christou eis doxan kai epainon theou Filippiekhez 1:11 Hungarian: Karoli Al la filipianoj 1:11 Esperanto Kirje filippiläisille 1:11 Finnish: Bible (1776) Philippiens 1:11 French: Darby Philippiens 1:11 French: Louis Segond (1910) Philippiens 1:11 French: Martin (1744) Philipper 1:11 German: Modernized Philipper 1:11 German: Luther (1912) Philipper 1:11 German: Textbibel (1899) Filippesi 1:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Filippesi 1:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) FILIPI 1:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Philippians 1:11 Kabyle: NT 빌립보서 1:11 Korean Philippenses 1:11 Latin: Vulgata Clementina Filipiešiem 1:11 Latvian New Testament Laiðkas filipieèiams 1:11 Lithuanian Philippians 1:11 Maori Filippenserne 1:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Filipenses 1:11 Spanish: La Biblia de las Américas llenos del fruto de justicia que es por medio de Jesucristo, para la gloria y alabanza de Dios. Filipenses 1:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Filipenses 1:11 Spanish: Reina Valera Gómez Filipenses 1:11 Spanish: Reina Valera 1909 Filipenses 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Filipenses 1:11 Bíblia King James Atualizada Português Filipenses 1:11 Portugese Bible Filipeni 1:11 Romanian: Cornilescu К Филиппийцам 1:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Филиппийцам 1:11 Russian koi8r Philippians 1:11 Shuar New Testament Filipperbrevet 1:11 Swedish (1917) Mga Taga-Filipos 1:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Filib 1:11 Tawallamat Tamajaq NT ฟีลิปปี 1:11 Thai: from KJV Филипяни 1:11 Ukrainian: NT Philippians 1:11 Uma New Testament Phi-líp 1:11 Vietnamese (1934) |