Proverbs 12:13
New International Version
Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.

New Living Translation
The wicked are trapped by their own words, but the godly escape such trouble.

English Standard Version
An evil man is ensnared by the transgression of his lips, but the righteous escapes from trouble.

Berean Study Bible
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.

New American Standard Bible
An evil man is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will escape from trouble.

King James Bible
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

Holman Christian Standard Bible
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous one escapes from trouble.

International Standard Version
An evil man's sinful speech ensnares him, but the righteous person escapes from trouble.

NET Bible
The evil person is ensnared by the transgression of his speech, but the righteous person escapes out of trouble.

Aramaic Bible in Plain English
The evil one is caught in the evil of his lips and the righteous escapes from trouble.

GOD'S WORD® Translation
An evil person is trapped by his own sinful talk, but a righteous person escapes from trouble.

Jubilee Bible 2000
The wicked is snared by the transgression of his lips, but the just shall come out of the tribulation.

King James 2000 Bible
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall escape from trouble.

American King James Version
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

American Standard Version
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.

Douay-Rheims Bible
For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress.

Darby Bible Translation
In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous [man] shall go forth out of trouble.

English Revised Version
In the transgression of the lips is a snare to the evil man: but the righteous shall come out of trouble.

Webster's Bible Translation
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

World English Bible
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.

Young's Literal Translation
In transgression of the lips is the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.

Spreuke 12:13 Afrikaans PWL
Die bose word gevang deur die rebellie van sy lippe, maar die regverdige sal uit die moeilikheid kom.

Fjalët e urta 12:13 Albanian
Njeriu i keq kapet në kurthin e mëkatit të buzëve të tij, por i drejti do t'i shpëtojë fatkeqësisë.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 12:13 Arabic: Smith & Van Dyke
في معصية الشفتين شرك الشرير. اما الصدّيق فيخرج من الضيق.

D Sprüch 12:13 Bavarian
Dyr Boese verfangt si in n Lugngspinst; dyr Grechte entrinnt dyr Bedröngniss.

Притчи 12:13 Bulgarian
В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人嘴中的過錯是自己的網羅,但義人必脫離患難。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人嘴中的过错是自己的网罗,但义人必脱离患难。

箴 言 12:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
惡 人 嘴 中 的 過 錯 是 自 己 的 網 羅 ; 但 義 人 必 脫 離 患 難 。

箴 言 12:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
恶 人 嘴 中 的 过 错 是 自 己 的 网 罗 ; 但 义 人 必 脱 离 患 难 。

Proverbs 12:13 Croatian Bible
Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.

Přísloví 12:13 Czech BKR
Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.

Ordsprogene 12:13 Danish
I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.

Spreuken 12:13 Dutch Staten Vertaling
In de overtreding der lippen is de strik des bozen; maar de rechtvaardige zal uit de benauwdheid uitkomen.

Swete's Septuagint
δι᾽ ἁμαρτίαν χειλέων ἐμπίπτει εἰς παγίδας ἁμαρτωλός, ἐκφεύγει δὲ ἐξ αὐτῶν δίκαιος. [1] ὁ βλέπων λεῖα ἐλεηθήσεται, ὁ δὲ συναντῶν ἐν πύλαις ἐκθλίψει ψυχάς.

Westminster Leningrad Codex
בְּפֶ֣שַׁע פָתַיִם מֹוקֵ֣שׁ רָ֑ע וַיֵּצֵ֖א מִצָּרָ֣ה צַדִּֽיק׃

WLC (Consonants Only)
בפשע פתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃

Aleppo Codex
יג בפשע שפתים מוקש רע  ויצא מצרה צדיק

Példabeszédek 12:13 Hungarian: Karoli
Az õ szájának gyümölcsébõl elégedik meg a férfi jóval; és az õ cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.

La sentencoj de Salomono 12:13 Esperanto
Per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero.

SANANLASKUT 12:13 Finnish: Bible (1776)
Ilkiä käsitetään omissa sanoissansa, vaan vanhurskas pääsee hädästä.

Proverbes 12:13 French: Darby
Il y a un mauvais piege dans la transgression des levres, mais le juste sort de la detresse.

Proverbes 12:13 French: Louis Segond (1910)
Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

Proverbes 12:13 French: Martin (1744)
Il y a un lacet de mal dans le forfait des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.

Sprueche 12:13 German: Modernized
Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgehet der Angst.

Sprueche 12:13 German: Luther (1912)
Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgeht der Angst.

Sprueche 12:13 German: Textbibel (1899)
Durch der Lippen Vergehung verstrickt sich der Böse, und so entgeht der Fromme der Not.

Proverbi 12:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Nel peccato delle labbra sta un’insidia funesta, ma il giusto uscirà dalla distretta.

Proverbi 12:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il laccio del malvagio è nella dislealtà delle labbra; Ma il giusto uscirà di distretta.

AMSAL 12:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa orang jahat itu kena jerat oleh salah perkataannya, tetapi orang yang tiada bersalah itu akan keluar dari pada kesukaran.

잠언 12:13 Korean
악인은 입술의 허물로 인하여 그물에 걸려도 의인은 환난에서 벗어나느니라

Proverbia 12:13 Latin: Vulgata Clementina
Propter peccata labiorum ruina proximat malo, effugiet autem justus de angustia.

Patarliø knyga 12:13 Lithuanian
Nedorėlis įkliūna į savo lūpų nusikaltimus, bet teisusis išeis iš priespaudos.

Proverbs 12:13 Maori
Ka mau te tangata kino i te pokanga ketanga o ona ngutu; ka puta mai ia te tangata tika i roto i te raru.

Salomos Ordsprog 12:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.

Proverbios 12:13 Spanish: La Biblia de las Américas
En la transgresión de sus labios se enreda el malvado, pero el justo escapará del apuro.

Proverbios 12:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En la transgresión de sus labios se enreda el malvado, Pero el justo escapará del apuro.

Proverbios 12:13 Spanish: Reina Valera Gómez
El impío es enredado en la prevaricación de sus labios; mas el justo saldrá de la tribulación.

Proverbios 12:13 Spanish: Reina Valera 1909
El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación.

Proverbios 12:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El impío es enredado en la prevaricación de sus labios; mas el justo saldrá de la tribulación.

Provérbios 12:13 Bíblia King James Atualizada Português
O perverso cai em contradição e se enreda em seu próprio falar malicioso, mas o justo não se preocupa por falar francamente.

Provérbios 12:13 Portugese Bible
Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.   

Proverbe 12:13 Romanian: Cornilescu
În păcătuirea cu buzele este o cursă primejdioasă, dar cel neprihănit scapă din bucluc. -

Притчи 12:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.

Притчи 12:13 Russian koi8r
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.

Ordspråksboken 12:13 Swedish (1917)
Den som är ond bliver snärjd i sina läppars synd, men den rättfärdige undkommer ur nöden

Proverbs 12:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.

สุภาษิต 12:13 Thai: from KJV
คนชั่วร้ายย่อมติดบ่วงโดยการละเมิดแห่งริมฝีปากของตน แต่คนชอบธรรมจะหนีพ้นจากความลำบาก

Süleyman'ın Özdeyişleri 12:13 Turkish
Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır,
Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır.

Chaâm-ngoân 12:13 Vietnamese (1934)
Trong sự vi phạm của môi miệng có một cái bẫy tàn hại; Nhưng người công bình được thoát khỏi sự hoạn nạn.

Proverbs 12:12
Top of Page
Top of Page