Proverbs 2:22
New International Version
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.

New Living Translation
But the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be uprooted.

English Standard Version
but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.

Berean Study Bible
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.

New American Standard Bible
But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it.

King James Bible
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Holman Christian Standard Bible
but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous uprooted from it.

International Standard Version
But the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be uprooted from it.

NET Bible
but the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be torn away from it.

Aramaic Bible in Plain English
And dissenters are consumed from the Earth and the evil are uprooted from it.

GOD'S WORD® Translation
But wicked people will be cut off from the land and treacherous people will be torn from it.

Jubilee Bible 2000
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

King James 2000 Bible
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

American King James Version
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

American Standard Version
But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.

Douay-Rheims Bible
But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.

Darby Bible Translation
but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.

English Revised Version
But the wicked shall be cut off from the land, and they that deal treacherously shall be rooted out of it.

Webster's Bible Translation
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

World English Bible
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.

Young's Literal Translation
And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!

Spreuke 2:22 Afrikaans PWL
maar die goddelose sal van die aarde afgesny word en die oortreders sal daaruit ontwortel word.

Fjalët e urta 2:22 Albanian
por të pabesët do të shfarosen nga toka dhe shkelësit do të hiqen prej saj.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 2:22 Arabic: Smith & Van Dyke
اما الاشرار فينقرضون من الارض والغادرون يستأصلون منها

D Sprüch 2:22 Bavarian
D Fräfler aber werdnd vür n Wald gschafft. Ausgrott werdnd de Hinterdrucktn.

Притчи 2:22 Bulgarian
А нечестивите ще се отсекат от земята, И коварните ще се изкоренят от нея.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯有惡人必然剪除,奸詐的必然拔出。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯有恶人必然剪除,奸诈的必然拔出。

箴 言 2:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 有 惡 人 必 然 剪 除 ; 奸 詐 的 , 必 然 拔 出 。

箴 言 2:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 有 恶 人 必 然 剪 除 ; 奸 诈 的 , 必 然 拔 出 。

Proverbs 2:22 Croatian Bible
A opake će zbrisati sa zemlje i bogohulnike iščupati iz nje.

Přísloví 2:22 Czech BKR
Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.

Ordsprogene 2:22 Danish
men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.

Spreuken 2:22 Dutch Staten Vertaling
Maar de goddelozen zullen van de aarde uitgeroeid worden, en de trouwelozen zullen er van uitgerukt worden.

Swete's Septuagint
ὁδοὶ ἀσεβῶν ἐκ γῆς ὀλοῦνται, οἱ δὲ παράνομοι ἐξωσθήσονται ἀπ᾽ αὐτῆς.

Westminster Leningrad Codex
וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בֹוגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃ פ

WLC (Consonants Only)
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃ פ

Aleppo Codex
כב ורשעים מארץ יכרתו  ובוגדים יסחו ממנה

Példabeszédek 2:22 Hungarian: Karoli
A gonoszok pedig a földrõl kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedõk kiszaggattatnak abból.

La sentencoj de Salomono 2:22 Esperanto
Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.

SANANLASKUT 2:22 Finnish: Bible (1776)
Mutta jumalattomat hukutetaan maasta, ja ylönkatsojat siitä teloitetaan.

Proverbes 2:22 French: Darby
mais les mechants seront retranches du pays, et les perfides en seront arraches.

Proverbes 2:22 French: Louis Segond (1910)
Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.

Proverbes 2:22 French: Martin (1744)
Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement en seront arrachés.

Sprueche 2:22 German: Modernized
aber die Gottlosen werden aus dem Lande gerottet, und die Verächter werden draus vertilget.

Sprueche 2:22 German: Luther (1912)
aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.

Sprueche 2:22 German: Textbibel (1899)
Aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Treulosen aus ihm herausgerissen werden.

Proverbi 2:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
ma gli empi saranno sterminati di sulla terra e gli sleali ne saranno divelti.

Proverbi 2:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ma gli empi saranno sterminati dalla terra, E i disleali ne saranno divelti.

AMSAL 2:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
tetapi segala orang fasik itu akan ditumpas dari pada bumi dan segala orang yang khianatpun akan tercabut dari padanya.

잠언 2:22 Korean
그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라

Proverbia 2:22 Latin: Vulgata Clementina
impii vero de terra perdentur, et qui inique agunt auferentur ex ea.

Patarliø knyga 2:22 Lithuanian
Bet nedorėliai bus pašalinti iš krašto, nusikaltėliai išrauti iš jo.

Proverbs 2:22 Maori
Ka hatepea atu ia te hunga kino i runga i te whenua; ka hutia atu i reira te hunga he kopeka ta ratou mahi.

Salomos Ordsprog 2:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
men de ugudelige skal utryddes av landet, og de troløse skal rykkes bort fra det.

Proverbios 2:22 Spanish: La Biblia de las Américas
pero los impíos serán cortados de la tierra, y los pérfidos serán desarraigados de ella.

Proverbios 2:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero los impíos serán cortados de la tierra, Y los malvados serán desarraigados de ella.

Proverbios 2:22 Spanish: Reina Valera Gómez
mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán desarraigados de ella.

Proverbios 2:22 Spanish: Reina Valera 1909
Mas los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

Proverbios 2:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

Provérbios 2:22 Bíblia King James Atualizada Português
porém os ímpios serão exterminados da face da terra, assim como dela serão desarraigados os insinceros e desleais.

Provérbios 2:22 Portugese Bible
Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.   

Proverbe 2:22 Romanian: Cornilescu
dar cei răi vor fi nimiciţi din ţară, şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.

Притчи 2:22 Russian: Synodal Translation (1876)
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.

Притчи 2:22 Russian koi8r
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.

Ordspråksboken 2:22 Swedish (1917)
Men de ogudaktiga skola utrotas ur landet och de trolösa ryckas bort därur.

Proverbs 2:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nguni't ang masama ay mahihiwalay sa lupain, at silang nagsisigawang may karayaan ay mangabubunot.

สุภาษิต 2:22 Thai: from KJV
แต่คนชั่วร้ายจะถูกตัดขาดเสียจากแผ่นดินโลก และคนละเมิดจะถูกถอนรากออกไปจากแผ่นดินโลกเสีย

Süleyman'ın Özdeyişleri 2:22 Turkish
Kötüler ülkeden sürülecek,
Hainler sökülüp atılacak.

Chaâm-ngoân 2:22 Vietnamese (1934)
Nhưng kẻ gian ác sẽ bị truất khỏi đất, Và kẻ bất trung sẽ bị nhổ rứt khỏi đó.

Proverbs 2:21
Top of Page
Top of Page