New International Version Let me not be put to shame, LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead. New Living Translation Don't let me be disgraced, O LORD, for I call out to you for help. Let the wicked be disgraced; let them lie silent in the grave. English Standard Version O LORD, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol. Berean Study Bible O LORD, let me not be ashamed, for I have called on You. Let the wicked be put to shame; let them lie silent in Sheol. New American Standard Bible Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol. King James Bible Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. Holman Christian Standard Bible LORD, do not let me be disgraced when I call on You. Let the wicked be disgraced; let them be silent in Sheol. International Standard Version Let me not be ashamed, LORD, for I have called upon you. Let the wicked be put to shame, let them be silent in the next life. NET Bible O LORD, do not let me be humiliated, for I call out to you! May evil men be humiliated! May they go wailing to the grave! Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah, I shall not be ashamed that I called you; the wicked shall be ashamed and they shall descend into Sheol. GOD'S WORD® Translation O LORD, I have called on you, so do not let me be put to shame. Let wicked people be put to shame. Let them be silent in the grave. Jubilee Bible 2000 Let me not be ashamed, O LORD, for I have called upon thee; let the wicked be ashamed, and let them be cut off for Sheol. King James 2000 Bible Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. American King James Version Let me not be ashamed, O LORD; for I have called on you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. American Standard Version Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol. Douay-Rheims Bible Let me not be confounded, O Lord, for I have called upon thee. Let the wicked be ashamed, and be brought down to hell. Darby Bible Translation Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol. English Revised Version Let me not he ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol. Webster's Bible Translation Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. World English Bible Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. Young's Literal Translation O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol. Psalms 31:17 Afrikaans PWL Psalmet 31:17 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 31:17 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 31:17 Bavarian Псалми 31:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 31:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 31:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 31:17 Croatian Bible Žalmů 31:17 Czech BKR Salme 31:17 Danish Psalmen 31:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Κύριε, μὴ καταισχυνθείην, ὅτι ἐπεκαλεσάμην σε· αἰσχυνθείησαν οἱ ἀσεβεῖς καὶ καταχθείησαν εἰς ᾅδου. Westminster Leningrad Codex יְֽהוָ֗ה אַל־אֵ֭בֹושָׁה כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ יֵבֹ֥שׁוּ רְ֝שָׁעִ֗ים יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֹֽול׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 31:17 Hungarian: Karoli La psalmaro 31:17 Esperanto PSALMIT 31:17 Finnish: Bible (1776) Psaume 31:17 French: Darby Psaume 31:17 French: Louis Segond (1910) Psaume 31:17 French: Martin (1744) Psalm 31:17 German: Modernized Psalm 31:17 German: Luther (1912) Psalm 31:17 German: Textbibel (1899) Salmi 31:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 31:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 31:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 31:17 Korean Psalmi 31:17 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 31:17 Lithuanian Psalm 31:17 Maori Salmenes 31:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 31:17 Spanish: La Biblia de las Américas Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a ti clamo; sean avergonzados los impíos; que desciendan en silencio al Seol. Salmos 31:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 31:17 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 31:17 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 31:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 31:17 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 31:17 Portugese Bible Psalmi 31:17 Romanian: Cornilescu Псалтирь 31:17 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 31:17 Russian koi8r Psaltaren 31:17 Swedish (1917) Psalm 31:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 31:17 Thai: from KJV Mezmurlar 31:17 Turkish Thi-thieân 31:17 Vietnamese (1934) |