Psalm 35:2
New International Version
Take up shield and armor; arise and come to my aid.

New Living Translation
Put on your armor, and take up your shield. Prepare for battle, and come to my aid.

English Standard Version
Take hold of shield and buckler and rise for my help!

Berean Study Bible
Take up Your shield and buckler; arise and come to my aid.

New American Standard Bible
Take hold of buckler and shield And rise up for my help.

King James Bible
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.

Holman Christian Standard Bible
Take Your shields--large and small-- and come to my aid.

International Standard Version
Take up the buckler and the shield, and rise up to help me.

NET Bible
Grab your small shield and large shield, and rise up to help me!

Aramaic Bible in Plain English
Take arms and a shield and stand up for my help.

GOD'S WORD® Translation
Use your shields, [both] small and large. Arise to help me.

Jubilee Bible 2000
Take hold of shield and buckler, and stand up in my help.

King James 2000 Bible
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.

American King James Version
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.

American Standard Version
Take hold of shield and buckler, And stand up for my help.

Douay-Rheims Bible
Take hold of arms and shield : and rise up to help me.

Darby Bible Translation
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help;

English Revised Version
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.

Webster's Bible Translation
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.

World English Bible
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.

Young's Literal Translation
Take hold of shield and buckler, and rise for my help,

Psalms 35:2 Afrikaans PWL
Gryp die klein skild en die grote en staan op tot my hulp!

Psalmet 35:2 Albanian
Merr mburojën dhe parzmoren dhe çohu të më ndihmosh.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:2 Arabic: Smith & Van Dyke
‎امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي

D Sälm 35:2 Bavarian
Greif Schild und Waffnen dir, pack halt an, hilf myr diend!

Псалми 35:2 Bulgarian
Вземи оръжие и щит, И стани да ми помагаш.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿著大小的盾牌,起來幫助我;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿着大小的盾牌,起来帮助我;

詩 篇 35:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
拿 著 大 小 的 盾 牌 , 起 來 幫 助 我 。

詩 篇 35:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
拿 着 大 小 的 盾 牌 , 起 来 帮 助 我 。

Psalm 35:2 Croatian Bible
Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!

Žalmů 35:2 Czech BKR
Pochyť štít a pavézu, a povstaň mi ku pomoci.

Salme 35:2 Danish
grib dit Skjold og dit Værge, rejs dig og hjælp mig,

Psalmen 35:2 Dutch Staten Vertaling
Grijp het schild en de rondas, en sta op tot mijn hulp.

Swete's Septuagint
ἐπιλαβοῦ ὅπλου καὶ θυρεοῦ, καὶ ἀνάστηθι εἰς βοήθειάν μοι·

Westminster Leningrad Codex
הַחֲזֵ֣ק מָגֵ֣ן וְצִנָּ֑ה וְ֝ק֗וּמָה בְּעֶזְרָתִֽי׃

WLC (Consonants Only)
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי׃

Aleppo Codex
ב החזק מגן וצנה  וקומה בעזרתי

Zsoltárok 35:2 Hungarian: Karoli
Ragadj paizst és vértet, és kelj föl segítségemre.

La psalmaro 35:2 Esperanto
Prenu sxildon kaj armilojn, Kaj starigxu, por helpi min.

PSALMIT 35:2 Finnish: Bible (1776)
Tempaa kilpi ja keihäs, ja nouse minua auttamaan.

Psaume 35:2 French: Darby
Saisis l'ecu et le bouclier, et leve-toi à mon secours.

Psaume 35:2 French: Louis Segond (1910)
Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir!

Psaume 35:2 French: Martin (1744)
Prends le bouclier et l'écu, et lève-toi pour me secourir.

Psalm 35:2 German: Modernized
Ergreife den Schild und Waffen und mache dich auf, mir zu helfen!

Psalm 35:2 German: Luther (1912)
Ergreife Schild und Waffen und mache dich auf, mir zu helfen!

Psalm 35:2 German: Textbibel (1899)
Ergreife Schild und Tartsche und erhebe dich als Hilfe für mich.

Salmi 35:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Prendi lo scudo e la targa e lèvati in mio aiuto.

Salmi 35:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Prendi lo scudo e la targa; E levati in mio aiuto.

MAZMUR 35:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Peganglah perisai dan selukung serta bangkit apalah berdiri akan membantu aku.

시편 35:2 Korean
방패와 손 방패를 잡으시고 일어나 나를 도우소서

Psalmi 35:2 Latin: Vulgata Clementina
Apprehende arma et scutum, et exsurge in adjutorium mihi.

Psalmynas 35:2 Lithuanian
Paimk mažąjį ir didįjį skydą ir man padėk!

Psalm 35:2 Maori
Kia mau ki te whakangungu rakau, ki te puapua; whakatika hei awhina moku

Salmenes 35:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Grip skjold og verge og reis dig til hjelp for mig!

Salmos 35:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Echa mano del broquel y del escudo, y levántate en mi ayuda.

Salmos 35:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Echa mano del broquel y del escudo, Y levántate en mi ayuda.

Salmos 35:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Echa mano al escudo y al pavés, y levántate en mi ayuda.

Salmos 35:2 Spanish: Reina Valera 1909
Echa mano al escudo y al pavés, Y levántate en mi ayuda.

Salmos 35:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Echa mano al escudo y al pavés, y levántate en mi ayuda.

Salmos 35:2 Bíblia King James Atualizada Português
Veste a armadura e toma o escudo; levanta-te e vem em meu socorro!

Salmos 35:2 Portugese Bible
Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.   

Psalmi 35:2 Romanian: Cornilescu
Ia pavăza şi scutul, şi scoală-Te să-mi ajuţi.

Псалтирь 35:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(34:2) возьми щит и латы и восстань на помощь мне;

Псалтирь 35:2 Russian koi8r
(34-2) возьми щит и латы и восстань на помощь мне;

Psaltaren 35:2 Swedish (1917)
Fatta sköld och skärm, och stå upp till min hjälp;

Psalm 35:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

เพลงสดุดี 35:2 Thai: from KJV
ขอทรงถือโล่และดั้ง และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์

Mezmurlar 35:2 Turkish
Al küçük kalkanla büyük kalkanı,
Yardımıma koş!

Thi-thieân 35:2 Vietnamese (1934)
Xin hãy cầm lấy khiên nhỏ và lớn, Chổi-dậy đặng giúp đỡ tôi.

Psalm 35:1
Top of Page
Top of Page