New International Version For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others. New Living Translation Those who are wise must finally die, just like the foolish and senseless, leaving all their wealth behind. English Standard Version For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others. Berean Study Bible For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others. New American Standard Bible For he sees that even wise men die; The stupid and the senseless alike perish And leave their wealth to others. King James Bible For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. Holman Christian Standard Bible For one can see that wise men die; foolish and stupid men also pass away. Then they leave their wealth to others. International Standard Version Indeed, he will see wise people die; the stupid and the senseless will meet their doom and leave their wealth to others. NET Bible Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others. Aramaic Bible in Plain English When you shall see the wise who die together with fools, and feeble minds who are perishing, and leave their possessions to others, GOD'S WORD® Translation Indeed, one can see that wise people die, that foolish and stupid people meet the same end. They leave their riches to others. Jubilee Bible 2000 For he sees that all the wise men die, likewise the fool and the ignorant perish and leave their wealth to others. King James 2000 Bible For he sees that wise men die, likewise the fool and the senseless person perish, and leave their wealth to others. American King James Version For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. American Standard Version For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others. Douay-Rheims Bible He shall not see destruction, when he shall see the wise dying: the senseless and the fool shall perish together: And they shall leave their riches to strangers: Darby Bible Translation For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others. English Revised Version For he seeth that wise men die, the fool and the brutish together perish, and leave their wealth to others. Webster's Bible Translation For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. World English Bible For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others. Young's Literal Translation For he seeth wise men die, Together the foolish and brutish perish, And have left to others their wealth. Psalms 49:10 Afrikaans PWL Psalmet 49:10 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 49:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 49:10 Bavarian Псалми 49:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 49:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 49:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 49:10 Croatian Bible Žalmů 49:10 Czech BKR Salme 49:10 Danish Psalmen 49:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅταν ἴδῃ σοφοὺς ἀποθνήσκοντας. ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἄνους καὶ ἄφρων ἀπολοῦνται, καὶ καταλείψουσιν ἀλλοτρίοις τὸν πλοῦτον αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex כִּ֤י יִרְאֶ֨ה ׀ חֲכָ֘מִ֤ים יָמ֗וּתוּ יַ֤חַד כְּסִ֣יל וָבַ֣עַר יֹאבֵ֑דוּ וְעָזְב֖וּ לַאֲחֵרִ֣ים חֵילָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 49:10 Hungarian: Karoli La psalmaro 49:10 Esperanto PSALMIT 49:10 Finnish: Bible (1776) Psaume 49:10 French: Darby Psaume 49:10 French: Louis Segond (1910) Psaume 49:10 French: Martin (1744) Psalm 49:10 German: Modernized Psalm 49:10 German: Luther (1912) Psalm 49:10 German: Textbibel (1899) Salmi 49:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 49:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 49:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 49:10 Korean Psalmi 49:10 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 49:10 Lithuanian Psalm 49:10 Maori Salmenes 49:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 49:10 Spanish: La Biblia de las Américas Porque él ve que aun los sabios mueren; el torpe y el necio perecen de igual manera, y dejan sus riquezas a otros. Salmos 49:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 49:10 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 49:10 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 49:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 49:10 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 49:10 Portugese Bible Psalmi 49:10 Romanian: Cornilescu Псалтирь 49:10 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 49:10 Russian koi8r Psaltaren 49:10 Swedish (1917) Psalm 49:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 49:10 Thai: from KJV Mezmurlar 49:10 Turkish Thi-thieân 49:10 Vietnamese (1934) |