New International Version I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle: New Living Translation I listen carefully to many proverbs and solve riddles with inspiration from a harp. English Standard Version I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre. Berean Study Bible I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle with the harp: New American Standard Bible I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp. King James Bible I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. Holman Christian Standard Bible I turn my ear to a proverb; I explain my riddle with a lyre. International Standard Version I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle. NET Bible I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp. Aramaic Bible in Plain English I shall turn my ears to parables and I shall speak my riddles with the harp. GOD'S WORD® Translation I will turn my attention to a proverb. I will explain my riddle with the [music of] a lyre. Jubilee Bible 2000 I will incline mine ear to a parable; I will declare my enigma upon the harp. King James 2000 Bible I will incline my ear to a proverb: I will disclose my riddles upon the harp. American King James Version I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying on the harp. American Standard Version I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. Douay-Rheims Bible I will incline my ear to a parable; I will open my proposition on the psaltery. Darby Bible Translation I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp. English Revised Version I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. Webster's Bible Translation I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. World English Bible I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp. Young's Literal Translation I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle: Psalms 49:4 Afrikaans PWL Psalmet 49:4 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 49:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 49:4 Bavarian Псалми 49:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 49:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 49:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 49:4 Croatian Bible Žalmů 49:4 Czech BKR Salme 49:4 Danish Psalmen 49:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κλινῶ εἰς παραβολὴν τὸ οὖς μου, ἀνοίξω ἐν ψαλτηρίῳ τὸ πρόβλημά μου. Westminster Leningrad Codex אַטֶּ֣ה לְמָשָׁ֣ל אָזְנִ֑י אֶפְתַּ֥ח בְּ֝כִנֹּ֗ור חִידָתִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 49:4 Hungarian: Karoli La psalmaro 49:4 Esperanto PSALMIT 49:4 Finnish: Bible (1776) Psaume 49:4 French: Darby Psaume 49:4 French: Louis Segond (1910) Psaume 49:4 French: Martin (1744) Psalm 49:4 German: Modernized Psalm 49:4 German: Luther (1912) Psalm 49:4 German: Textbibel (1899) Salmi 49:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 49:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 49:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 49:4 Korean Psalmi 49:4 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 49:4 Lithuanian Psalm 49:4 Maori Salmenes 49:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 49:4 Spanish: La Biblia de las Américas Inclinaré al proverbio mi oído, con el arpa declararé mi enigma. Salmos 49:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 49:4 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 49:4 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 49:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 49:4 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 49:4 Portugese Bible Psalmi 49:4 Romanian: Cornilescu Псалтирь 49:4 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 49:4 Russian koi8r Psaltaren 49:4 Swedish (1917) Psalm 49:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 49:4 Thai: from KJV Mezmurlar 49:4 Turkish Thi-thieân 49:4 Vietnamese (1934) |