Psalm 76:1
New International Version
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song. God is renowned in Judah; in Israel his name is great.

New Living Translation
For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be accompanied by stringed instruments. God is honored in Judah; his name is great in Israel.

English Standard Version
In Judah God is known; his name is great in Israel.

Berean Study Bible
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of Asaph. A song. God is known in Judah; His name is great in Israel.

New American Standard Bible
For the choir director; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. God is known in Judah; His name is great in Israel.

King James Bible
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director: with stringed instruments. A psalm of Asaph. A song. God is known in Judah; His name is great in Israel.

International Standard Version
God is known in Judah; in Israel his reputation is great.

NET Bible
For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song. God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.

Aramaic Bible in Plain English
God is known in Yehuda and his Name is great in Israel.

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; on stringed instruments; a psalm by Asaph; a song.] God is known in Judah. His name is great in Israel.

Jubilee Bible 2000
In Judah is God known; his name is great in Israel.

King James 2000 Bible
In Judah is God known: his name is great in Israel.

American King James Version
In Judah is God known: his name is great in Israel.

American Standard Version
In Judah is God known: His name is great in Israel.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians. In Judea God is known: his name is great in Israel.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;

English Revised Version
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known: his name is great in Israel.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.

World English Bible
In Judah, God is known. His name is great in Israel.

Young's Literal Translation
To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah is God known, in Israel His name is great.

Psalms 76:1 Afrikaans PWL
Vir die musiekleier: ’n gedig van Asaf met instrumentale musiek, met snaarinstrumente; ’n lied. 2 God is bekend in Y’hudah, Sy Naam (Karakter en Outoriteit) is groot in Yisra’el.

Psalmet 76:1 Albanian
Perëndia njihet mirë në Judë, emri i tij është i madh në Izrael.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 76:1 Arabic: Smith & Van Dyke
لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لآساف. تسبيحة‎. ‎الله معروف في يهوذا اسمه عظيم في اسرائيل‎.

D Sälm 76:1 Bavarian
Für n Stenger. Mit Saittnspil. Ayn Salmlied von n Äsäf: [2] Dyr Herrgot gmacht bekannt si z Judau; in Isryheel ist sein Nam grooß.

Псалми 76:1 Bulgarian
(По слав. 75). За първия певец, върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞薩的詩歌,交於伶長。用絲弦的樂器。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚萨的诗歌,交于伶长。用丝弦的乐器。

詩 篇 76:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 亞 薩 的 詩 歌 , 交 與 伶 長 。 用 絲 弦 的 樂 器 。 ) 在 猶 大 ,   神 為 人 所 認 識 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 為 大 。

詩 篇 76:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 在 犹 大 ,   神 为 人 所 认 识 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 为 大 。

Psalm 76:1 Croatian Bible
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma. (1a) Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!

Žalmů 76:1 Czech BKR
Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. (1a) Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.

Salme 76:1 Danish
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang. (2) Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,

Psalmen 76:1 Dutch Staten Vertaling
Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. (1a) God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.

Swete's Septuagint
Εἰς τὸ τέλος, ἐν ὕμνοις· ψαλμὸς τῷ Ἀσάφ, ᾠδή, πρὸς τὸν Ἀσσύριον. Γνωστὸς ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ὁ θεός, ἐν τῷ Ἰσραὴλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמֹ֖ור לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃ נֹודָ֣ע בִּֽיהוּדָ֣ה אֱלֹהִ֑ים בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל גָּדֹ֥ול שְׁמֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר׃ נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃

Aleppo Codex
א למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים  בישראל גדול שמו

Zsoltárok 76:1 Hungarian: Karoli
Az éneklõmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének. (1a) Ismeretes az Isten Júdában, nagy az õ neve Izráelben.

La psalmaro 76:1 Esperanto
Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo de Asaf. Kanto. Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.

PSALMIT 76:1 Finnish: Bible (1776)
Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. (H76:2) Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.

Psaume 76:1 French: Darby
Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israel;

Psaume 76:1 French: Louis Segond (1910)
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.

Psaume 76:1 French: Martin (1744)
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;

Psalm 76:1 German: Modernized
Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen.

Psalm 76:1 German: Luther (1912)
Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.

Psalm 76:1 German: Textbibel (1899)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. 2 Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.

Salmi 76:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele.

Salmi 76:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Neghinot. IDDIO è conosciuto in Giuda; Il suo Nome è grande in Israele.

MAZMUR 76:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mazmur nyanyian Asaf bagi biduan besar, pada Nejinot. (1a) Bahwa ketahuanlah Allah dalam negeri Yehuda dan nama-Nya dibesarkan dalam Israel.

시편 76:1 Korean
(아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다

Psalmi 76:1 Latin: Vulgata Clementina
In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios. Notus in Judæa Deus ; in Israël magnum nomen ejus.

Psalmynas 76:1 Lithuanian
Garsus yra Judo žemėje Dievas, Jo vardas didis Izraelyje.

Psalm 76:1 Maori
Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.

Salmenes 76:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. (2) Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.

Salmos 76:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Dios es conocido en Judá; grande es su nombre en Israel.

Salmos 76:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Para el director del coro; con instrumentos de cuerdas. Salmo de Asaf. Cántico. Dios es conocido en Judá; Grande es Su nombre en Israel.

Salmos 76:1 Spanish: Reina Valera Gómez
«Al Músico principal: sobre Neginot: Salmo de Asaf: Canción» Dios es conocido en Judá; en Israel es grande su nombre.

Salmos 76:1 Spanish: Reina Valera 1909
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre.

Salmos 76:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Asaf: Canción. Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.

Salmos 76:1 Bíblia King James Atualizada Português
Ao mestre de música. Com instrumentos de cordas. Um salmo e cântico da família de Asafe. Deus é conhecido em Judá, seu Nome é grande em Israel.

Salmos 76:1 Portugese Bible
Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.   

Psalmi 76:1 Romanian: Cornilescu
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.

Псалтирь 76:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(75:1) Начальнику хора. На струнных орудиях . Псалом Асафа. Песнь.(75-) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.

Псалтирь 76:1 Russian koi8r
(75-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.

Psaltaren 76:1 Swedish (1917)
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf. (1a) Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;

Psalm 76:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.

เพลงสดุดี 76:1 Thai: from KJV
ในยูดาห์เขารู้จักพระเจ้า ในอิสราเอลพระนามของพระองค์ใหญ่ยิ่ง

Mezmurlar 76:1 Turkish
Yahudada Tanrı bilinir,
İsrailde adı uludur;

Thi-thieân 76:1 Vietnamese (1934)
Trong Giu-đa người ta biết Ðức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.

Psalm 75:10
Top of Page
Top of Page