New International Version It opened its mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven. New Living Translation And he spoke terrible words of blasphemy against God, slandering his name and his dwelling--that is, those who dwell in heaven. English Standard Version It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven. Berean Study Bible And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven. New American Standard Bible And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven. King James Bible And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. Holman Christian Standard Bible He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling--those who dwell in heaven. International Standard Version It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven. NET Bible So the beast opened his mouth to blaspheme against God--to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven. Aramaic Bible in Plain English And it opened its mouth to blaspheme before God, to blaspheme The Name and the dwelling of those who dwell in Heaven. GOD'S WORD® Translation It opened its mouth to insult God, to insult his name and his tent-those who are living in heaven. Jubilee Bible 2000 And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those that dwell in heaven. King James 2000 Bible And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. American King James Version And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. American Standard Version And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven. Douay-Rheims Bible And he opened his mouth unto blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. Darby Bible Translation And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven. English Revised Version And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven. Webster's Bible Translation And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. Weymouth New Testament And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven. World English Bible He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven. Young's Literal Translation and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle, Openbaring 13:6 Afrikaans PWL Zbulesa 13:6 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 13:6 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 13:6 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 13:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 13:6 Bavarian Откровение 13:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 13:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 13:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 13:6 Croatian Bible Zjevení Janovo 13:6 Czech BKR Aabenbaringen 13:6 Danish Openbaring 13:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἤνοιξεν τὸ στόμα αὐτοῦ εἰς βλασφημίας πρὸς τὸν Θεόν, βλασφημῆσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ, τοὺς ἐν τῷ οὐρανῷ σκηνοῦντας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai enoixen to stoma autou eis blasphemias pros ton Theon, blasphemesai to onoma autou kai ten skenen autou, tous en to ourano skenountas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai enoixe to stoma autou eis blasphemias pros ton theon, blasphemesai to onoma autou kai ten skenen autou, tous en to ourano skenountas. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai Enoixen to stoma autou eis blasphEmias pros ton theon blasphEmEsai to onoma autou kai tEn skEnEn autou tous en tO ouranO skEnountas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai Enoixen to stoma autou eis blasphEmian pros ton theon blasphEmEsai to onoma autou kai tEn skEnEn autou tous en tO ouranO skEnountas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai Enoixen to stoma autou eis blasphEmian pros ton theon blasphEmEsai to onoma autou kai tEn skEnEn autou kai tous en tO ouranO skEnountas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai Enoixen to stoma autou eis blasphEmian pros ton theon blasphEmEsai to onoma autou kai tEn skEnEn autou kai tous en tO ouranO skEnountas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:6 Westcott/Hort - Transliterated kai Enoixen to stoma autou eis blasphEmias pros ton theon blasphEmEsai to onoma autou kai tEn skEnEn autou tous en tO ouranO skEnountas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai Enoixen to stoma autou eis blasphEmias pros ton theon blasphEmEsai to onoma autou kai tEn skEnEn autou tous en tO ouranO skEnountas Jelenések 13:6 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 13:6 Esperanto Johanneksen ilmestys 13:6 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 13:6 French: Darby Apocalypse 13:6 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 13:6 French: Martin (1744) Offenbarung 13:6 German: Modernized Offenbarung 13:6 German: Luther (1912) Offenbarung 13:6 German: Textbibel (1899) Apocalisse 13:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 13:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 13:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 13:6 Kabyle: NT 요한계시록 13:6 Korean Apocalypsis 13:6 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 13:6 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 13:6 Lithuanian Revelation 13:6 Maori Apenbaring 13:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 13:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre y su tabernáculo, es decir, contra los que moran en el cielo. Apocalipsis 13:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 13:6 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 13:6 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 13:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 13:6 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 13:6 Portugese Bible Apocalipsa 13:6 Romanian: Cornilescu Откровение 13:6 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 13:6 Russian koi8r Revelation 13:6 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 13:6 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 13:6 Swahili NT Pahayag 13:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 13:6 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 13:6 Thai: from KJV Vahiy 13:6 Turkish Откровение 13:6 Ukrainian: NT Revelation 13:6 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 13:6 Vietnamese (1934) |