New International Version that one 'will rule them with an iron scepter and will dash them to pieces like pottery' --just as I have received authority from my Father. New Living Translation They will rule the nations with an iron rod and smash them like clay pots. English Standard Version and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. Berean Study Bible He will rule them with an iron scepter and shatter them like pottery—just as I have received authority from My Father. New American Standard Bible AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father; King James Bible And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. Holman Christian Standard Bible and he will shepherd them with an iron scepter; he will shatter them like pottery -- just as I have received this from My Father. International Standard Version He will rule them with an iron scepter; shattering them like clay pots.' NET Bible he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces, Aramaic Bible in Plain English “To Shepherd them with a rod of iron, and like the vessels of a potter you shall shatter them, for in the same manner I have also received of my Father.” GOD'S WORD® Translation Those people will rule the nations with iron scepters and shatter them like pottery. Jubilee Bible 2000 and he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter they shall be broken to shivers, even as I received of my Father. King James 2000 Bible And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to pieces: even as I received of my Father. American King James Version And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. American Standard Version and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father: Douay-Rheims Bible And he shall rule them with a rod of iron, and as the vessel of a potter they shall be broken, Darby Bible Translation and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father; English Revised Version and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father: Webster's Bible Translation (And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers:) even as I received of my Father. Weymouth New Testament And he shall be their shepherd, ruling them with a rod of iron, just as earthenware jars are broken to pieces; and his power over them shall be like that which I Myself have received from My Father; World English Bible He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father: Young's Literal Translation and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father; Openbaring 2:27 Afrikaans PWL Zbulesa 2:27 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 2:27 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 2:27 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 2:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 2:27 Bavarian Откровение 2:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 2:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 2:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 2:27 Croatian Bible Zjevení Janovo 2:27 Czech BKR Aabenbaringen 2:27 Danish Openbaring 2:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ, ὡς τὰ σκεύη τὰ κεραμικὰ συντρίβεται, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai poimanei autous en rhabdo sidera, hos ta skeue ta keramika syntribetai, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai poimanei autous en rhabdo sidera hos ta skeue ta keramika syntribetai, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai poimanei autous en rabdO sidEra Os ta skeuE ta keramika suntribetai Os kagO eilEpha para tou patros mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai poimanei autous en rabdO sidEra Os ta skeuE ta keramika suntribEsetai Os kagO eilEpha para tou patros mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai poimanei autous en rabdO sidEra Os ta skeuE ta keramika suntribetai Os kagO eilEpha para tou patros mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai poimanei autous en rabdO sidEra Os ta skeuE ta keramika suntribetai Os kagO eilEpha para tou patros mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:27 Westcott/Hort - Transliterated kai poimanei autous en rabdO sidEra Os ta skeuE ta keramika suntribetai ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai poimanei autous en rabdO sidEra Os ta skeuE ta keramika suntribetai Jelenések 2:27 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 2:27 Esperanto Johanneksen ilmestys 2:27 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 2:27 French: Darby Apocalypse 2:27 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 2:27 French: Martin (1744) Offenbarung 2:27 German: Modernized Offenbarung 2:27 German: Luther (1912) Offenbarung 2:27 German: Textbibel (1899) Apocalisse 2:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 2:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 2:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 2:27 Kabyle: NT 요한계시록 2:27 Korean Apocalypsis 2:27 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 2:27 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 2:27 Lithuanian Revelation 2:27 Maori Apenbaring 2:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 2:27 Spanish: La Biblia de las Américas Y LAS REGIRA CON VARA DE HIERRO, COMO LOS VASOS DEL ALFARERO SON HECHOS PEDAZOS, como yo también he recibido autoridad de mi Padre; Apocalipsis 2:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 2:27 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 2:27 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 2:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 2:27 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 2:27 Portugese Bible Apocalipsa 2:27 Romanian: Cornilescu Откровение 2:27 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 2:27 Russian koi8r Revelation 2:27 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 2:27 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 2:27 Swahili NT Pahayag 2:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 2:27 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 2:27 Thai: from KJV Откровение 2:27 Ukrainian: NT Revelation 2:27 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 2:27 Vietnamese (1934) |