New International Version I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other! New Living Translation "I know all the things you do, that you are neither hot nor cold. I wish that you were one or the other! English Standard Version “‘I know your works: you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot! Berean Study Bible I know your deeds; you are neither cold nor hot. How I wish you were one or the other! New American Standard Bible 'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot. King James Bible I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. Holman Christian Standard Bible I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot. International Standard Version I know your actions, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. NET Bible I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot! Aramaic Bible in Plain English “I know your works; you are neither cold nor hot; because it is necessary that you be cold or hot,” GOD'S WORD® Translation I know what you have done, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. Jubilee Bible 2000 I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot. King James 2000 Bible I know your works, that you are neither cold nor hot: I would that you were cold or hot. American King James Version I know your works, that you are neither cold nor hot: I would you were cold or hot. American Standard Version I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. Douay-Rheims Bible I know thy works, that thou art neither cold, nor hot. I would thou wert cold, or hot. Darby Bible Translation I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot. English Revised Version I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. Webster's Bible Translation I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. Weymouth New Testament I know your doings--you are neither cold nor hot; I would that you were cold or hot! World English Bible "I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. Young's Literal Translation I have known thy works, that neither cold art thou nor hot; I would thou wert cold or hot. Openbaring 3:15 Afrikaans PWL Zbulesa 3:15 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 3:15 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 3:15 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 3:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 3:15 Bavarian Откровение 3:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 3:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 3:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 3:15 Croatian Bible Zjevení Janovo 3:15 Czech BKR Aabenbaringen 3:15 Danish Openbaring 3:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι οὔτε ψυχρὸς εἶ οὔτε ζεστός. ὄφελον ψυχρὸς ἦς ἢ ζεστός. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Oida sou ta erga, hoti oute psychros ei oute zestos. ophelon psychros es e zestos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Oida sou ta erga, hoti oute psychros ei oute zestos. ophelon psychros es e zestos. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oida sou ta erga oti oute psuchros ei oute zestos ophelon psuchros Es E zestos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oida sou ta erga oti oute psuchros ei oute zestos ophelon psuchros Es E zestos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oida sou ta erga oti oute psuchros ei oute zestos ophelon psuchros eiEs E zestos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oida sou ta erga oti oute psuchros ei oute zestos ophelon psuchros eiEs E zestos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:15 Westcott/Hort - Transliterated oida sou ta erga oti oute psuchros ei oute zestos ophelon psuchros Es E zestos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oida sou ta erga oti oute psuchros ei oute zestos ophelon psuchros Es E zestos Jelenések 3:15 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 3:15 Esperanto Johanneksen ilmestys 3:15 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 3:15 French: Darby Apocalypse 3:15 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 3:15 French: Martin (1744) Offenbarung 3:15 German: Modernized Offenbarung 3:15 German: Luther (1912) Offenbarung 3:15 German: Textbibel (1899) Apocalisse 3:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 3:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 3:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 3:15 Kabyle: NT 요한계시록 3:15 Korean Apocalypsis 3:15 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 3:15 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 3:15 Lithuanian Revelation 3:15 Maori Apenbaring 3:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 3:15 Spanish: La Biblia de las Américas `Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente! Apocalipsis 3:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 3:15 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 3:15 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 3:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 3:15 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 3:15 Portugese Bible Apocalipsa 3:15 Romanian: Cornilescu Откровение 3:15 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 3:15 Russian koi8r Revelation 3:15 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 3:15 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 3:15 Swahili NT Pahayag 3:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 3:15 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 3:15 Thai: from KJV Vahiy 3:15 Turkish Откровение 3:15 Ukrainian: NT Revelation 3:15 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 3:15 Vietnamese (1934) |