New International Version At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting on it. New Living Translation And instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven and someone sitting on it. English Standard Version At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne. Berean Study Bible At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it. New American Standard Bible Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne was standing in heaven, and One sitting on the throne. King James Bible And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne. Holman Christian Standard Bible Immediately I was in the Spirit, and a throne was set there in heaven. One was seated on the throne, International Standard Version Instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven with a person seated on the throne. NET Bible Immediately I was in the Spirit, and a throne was standing in heaven with someone seated on it! Aramaic Bible in Plain English And at once I was in The Spirit, and behold a throne fixed in Heaven, and upon the throne sat he; GOD'S WORD® Translation Instantly, I came under the Spirit's power. I saw a throne in heaven, and someone was sitting on it. Jubilee Bible 2000 And immediately I was in the spirit, and, behold, a throne was set in heaven, and there was one seated upon the throne. King James 2000 Bible And immediately I was in the spirit; and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne. American King James Version And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne. American Standard Version Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne; Douay-Rheims Bible And immediately I was in the spirit: and behold there was a throne set in heaven, and upon the throne one sitting. Darby Bible Translation Immediately I became in [the] Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting, English Revised Version Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne; Webster's Bible Translation And immediately I was in the spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne. Weymouth New Testament Immediately I found myself in the Spirit, and saw a throne in Heaven, and some One sitting on the throne. World English Bible Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne Young's Literal Translation and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is one sitting, Openbaring 4:2 Afrikaans PWL Zbulesa 4:2 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 4:2 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 4:2 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 4:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 4:2 Bavarian Откровение 4:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 4:2 Croatian Bible Zjevení Janovo 4:2 Czech BKR Aabenbaringen 4:2 Danish Openbaring 4:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εὐθέως ἐγενόμην ἐν Πνεύματι· καὶ ἰδοὺ θρόνος ἔκειτο ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἐπὶ τὸν θρόνον καθήμενος, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eutheos egenomen en Pneumati; kai idou thronos ekeito en to ourano, kai epi ton thronon kathemenos, Westcott and Hort 1881 - Transliterated eutheos egenomen en pneumati; kai idou thronos ekeito en to ourano, kai epi ton thronon kathemenos, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eutheOs egenomEn en pneumati kai idou thronos ekeito en tO ouranO kai epi ton thronon kathEmenos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eutheOs egenomEn en pneumati kai idou thronos ekeito en tO ouranO kai epi ton thronon kathEmenos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eutheOs egenomEn en pneumati kai idou thronos ekeito en tO ouranO kai epi tou thronou kathEmenos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eutheOs egenomEn en pneumati kai idou thronos ekeito en tO ouranO kai epi tou thronou kathEmenos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:2 Westcott/Hort - Transliterated eutheOs egenomEn en pneumati kai idou thronos ekeito en tO ouranO kai epi ton thronon kathEmenos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eutheOs egenomEn en pneumati kai idou thronos ekeito en tO ouranO kai epi ton thronon kathEmenos Jelenések 4:2 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 4:2 Esperanto Johanneksen ilmestys 4:2 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 4:2 French: Darby Apocalypse 4:2 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 4:2 French: Martin (1744) Offenbarung 4:2 German: Modernized Offenbarung 4:2 German: Luther (1912) Offenbarung 4:2 German: Textbibel (1899) Apocalisse 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 4:2 Kabyle: NT 요한계시록 4:2 Korean Apocalypsis 4:2 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 4:2 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 4:2 Lithuanian Revelation 4:2 Maori Apenbaring 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas Al instante estaba yo en el Espíritu, y vi un trono colocado en el cielo, y a uno sentado en el trono. Apocalipsis 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 4:2 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 4:2 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 4:2 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 4:2 Portugese Bible Apocalipsa 4:2 Romanian: Cornilescu Откровение 4:2 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 4:2 Russian koi8r Revelation 4:2 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 4:2 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 4:2 Swahili NT Pahayag 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 4:2 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 4:2 Thai: from KJV Vahiy 4:2 Turkish Откровение 4:2 Ukrainian: NT Revelation 4:2 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 4:2 Vietnamese (1934) |