New International Version During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them. New Living Translation In those days people will seek death but will not find it. They will long to die, but death will flee from them! English Standard Version And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them. Berean Study Bible In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them. New American Standard Bible And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them. King James Bible And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. Holman Christian Standard Bible In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them. International Standard Version In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them. NET Bible In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them. Aramaic Bible in Plain English And in those days people will seek death and will not find it, and they will long to die and death will flee from them. GOD'S WORD® Translation At that time people will look for death and never find it. They will long to die, but death will escape them. Jubilee Bible 2000 And in those days men shall seek death and shall not find it and shall desire to die, and death shall flee from them. King James 2000 Bible And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. American King James Version And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. American Standard Version And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them. Douay-Rheims Bible And in those days men shall seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall fly from them. Darby Bible Translation And in those days shall men seek death, and shall in no way find it; and shall desire to die, and death flees from them. English Revised Version And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them. Webster's Bible Translation And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. Weymouth New Testament And at that time people will seek death, but will by no possibility find it, and will long to die, but death evades them. World English Bible In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them. Young's Literal Translation and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them. Openbaring 9:6 Afrikaans PWL Zbulesa 9:6 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 9:6 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 9:6 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 9:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 9:6 Bavarian Откровение 9:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 9:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 9:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 9:6 Croatian Bible Zjevení Janovo 9:6 Czech BKR Aabenbaringen 9:6 Danish Openbaring 9:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ζητήσουσιν οἱ ἄνθρωποι τὸν θάνατον καὶ οὐ μὴ εὑρήσουσιν αὐτόν, καὶ ἐπιθυμήσουσιν ἀποθανεῖν καὶ φεύγει ὁ θάνατος ἀπ’ αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai en tais hemerais ekeinais zetesousin hoi anthropoi ton thanaton kai ou me heuresousin auton, kai epithymesousin apothanein kai pheugei ho thanatos ap’ auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai en tais hemerais ekeinais zetesousin hoi anthropoi ton thanaton kai ou me heuresousin auton, kai epithymesousin apothanein kai pheugei ho thanatos ap' auton. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai en tais Emerais ekeinais zEtEsousin oi anthrOpoi ton thanaton kai ou mE eurEsousin auton kai epithumEsousin apothanein kai pheugei o thanatos ap autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai en tais Emerais ekeinais zEtEsousin oi anthrOpoi ton thanaton kai ou mE eurEsousin auton kai epithumEsousin apothanein kai pheuxetai ap autOn o thanatos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai en tais Emerais ekeinais zEtEsousin oi anthrOpoi ton thanaton kai ouch eurEsousin auton kai epithumEsousin apothanein kai pheuxetai o thanatos ap autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai en tais Emerais ekeinais zEtEsousin oi anthrOpoi ton thanaton kai ouch eurEsousin auton kai epithumEsousin apothanein kai pheuxetai o thanatos ap autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:6 Westcott/Hort - Transliterated kai en tais Emerais ekeinais zEtEsousin oi anthrOpoi ton thanaton kai ou mE eurEsousin auton kai epithumEsousin apothanein kai pheugei o thanatos ap autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai en tais Emerais ekeinais zEtEsousin oi anthrOpoi ton thanaton kai ou mE eurEsousin auton kai epithumEsousin apothanein kai pheugei o thanatos ap autOn Jelenések 9:6 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 9:6 Esperanto Johanneksen ilmestys 9:6 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 9:6 French: Darby Apocalypse 9:6 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 9:6 French: Martin (1744) Offenbarung 9:6 German: Modernized Offenbarung 9:6 German: Luther (1912) Offenbarung 9:6 German: Textbibel (1899) Apocalisse 9:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 9:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 9:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 9:6 Kabyle: NT 요한계시록 9:6 Korean Apocalypsis 9:6 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 9:6 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 9:6 Lithuanian Revelation 9:6 Maori Apenbaring 9:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 9:6 Spanish: La Biblia de las Américas En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la hallarán; y ansiarán morir, y la muerte huirá de ellos. Apocalipsis 9:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 9:6 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 9:6 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 9:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 9:6 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 9:6 Portugese Bible Apocalipsa 9:6 Romanian: Cornilescu Откровение 9:6 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 9:6 Russian koi8r Revelation 9:6 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 9:6 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 9:6 Swahili NT Pahayag 9:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 9:6 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 9:6 Thai: from KJV Vahiy 9:6 Turkish Откровение 9:6 Ukrainian: NT Revelation 9:6 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 9:6 Vietnamese (1934) |