New International Version I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae. New Living Translation I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea. English Standard Version I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae, Berean Study Bible I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea. New American Standard Bible I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea; King James Bible I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: Holman Christian Standard Bible I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae. International Standard Version Now I commend to you our sister Phoebe, a deaconess in the church at Cenchrea. NET Bible Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea, Aramaic Bible in Plain English I entrust Phoebe our sister to you, who is a Servant of the church of Qenkraus, GOD'S WORD® Translation With this letter I'm introducing Phoebe to you. She is our sister in the Christian faith and a deacon of the church in the city of Cenchrea. Jubilee Bible 2000 I commend unto you Phebe our sister, who is a servant of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} which is at Cenchrea, King James 2000 Bible I commend unto you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea: American King James Version I commend to you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: American Standard Version I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae: Douay-Rheims Bible AND I commend to you Phebe, our sister, who is in the ministry of the church, that is in Cenchrae: Darby Bible Translation But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea; English Revised Version I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae: Webster's Bible Translation I commend to you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea: Weymouth New Testament Herewith I introduce our sister Phoebe to you, who is a servant of the Church at Cenchreae, World English Bible I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae, Young's Literal Translation And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that is in Cenchrea -- Romeine 16:1 Afrikaans PWL Romakëve 16:1 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 16:1 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:1 Armenian (Western): NT Romanoetara. 16:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 16:1 Bavarian Римляни 16:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 16:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 16:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 16:1 Croatian Bible Římanům 16:1 Czech BKR Romerne 16:1 Danish Romeinen 16:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν, οὖσαν διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κενχρεαῖς, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Synistemi de hymin Phoiben ten adelphen hemon, ousan diakonon tes ekklesias tes en Kenchreais, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Synistemi de hymin Phoiben ten adelphen hemon, ousan kai diakonon tes ekklesias tes en Kenchreais, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated sunistEmi de umin phoibEn tEn adelphEn EmOn ousan diakonon tEs ekklEsias tEs en kenchreais ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated sunistEmi de umin phoibEn tEn adelphEn EmOn ousan diakonon tEs ekklEsias tEs en kenchreais ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated sunistEmi de umin phoibEn tEn adelphEn EmOn ousan diakonon tEs ekklEsias tEs en kenchreais ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated sunistEmi de umin phoibEn tEn adelphEn EmOn ousan diakonon tEs ekklEsias tEs en kenchreais ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:1 Westcott/Hort - Transliterated sunistEmi de umin phoibEn tEn adelphEn EmOn ousan [kai] diakonon tEs ekklEsias tEs en kenchreais ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated sunistEmi de umin phoibEn tEn adelphEn EmOn ousan [kai] diakonon tEs ekklEsias tEs en kenchreais Rómaiakhoz 16:1 Hungarian: Karoli Al la romanoj 16:1 Esperanto Kirje roomalaisille 16:1 Finnish: Bible (1776) Romains 16:1 French: Darby Romains 16:1 French: Louis Segond (1910) Romains 16:1 French: Martin (1744) Roemer 16:1 German: Modernized Roemer 16:1 German: Luther (1912) Roemer 16:1 German: Textbibel (1899) Romani 16:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 16:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 16:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 16:1 Kabyle: NT 로마서 16:1 Korean Romanos 16:1 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 16:1 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 16:1 Lithuanian Romans 16:1 Maori Romerne 16:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 16:1 Spanish: La Biblia de las Américas Os recomiendo a nuestra hermana Febe, diaconisa de la iglesia en Cencrea; Romanos 16:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 16:1 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 16:1 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 16:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 16:1 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 16:1 Portugese Bible Romani 16:1 Romanian: Cornilescu К Римлянам 16:1 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 16:1 Russian koi8r Romans 16:1 Shuar New Testament Romabrevet 16:1 Swedish (1917) Warumi 16:1 Swahili NT Mga Taga-Roma 16:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 16:1 Tawallamat Tamajaq NT โรม 16:1 Thai: from KJV Romalılar 16:1 Turkish Римляни 16:1 Ukrainian: NT Romans 16:1 Uma New Testament Roâ-ma 16:1 Vietnamese (1934) |