New International Version You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. New Living Translation Now you are free from your slavery to sin, and you have become slaves to righteous living. English Standard Version and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. Berean Study Bible You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. New American Standard Bible and having been freed from sin, you became slaves of righteousness. King James Bible Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Holman Christian Standard Bible and having been liberated from sin, you became enslaved to righteousness. International Standard Version And since you have been freed from sin, you have become slaves of righteousness. NET Bible and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness. Aramaic Bible in Plain English And when you were freed from sin you became Servants to righteousness. GOD'S WORD® Translation Freed from sin, you were made slaves who do what God approves of. Jubilee Bible 2000 and freed from sin, ye are become the slaves of righteousness. King James 2000 Bible Being then made free from sin, you became the servants of righteousness. American King James Version Being then made free from sin, you became the servants of righteousness. American Standard Version and being made free from sin, ye became servants of righteousness. Douay-Rheims Bible Being then freed from sin, we have been made servants of justice. Darby Bible Translation Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness. English Revised Version and being made free from sin, ye became servants of righteousness. Webster's Bible Translation Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Weymouth New Testament You were set free from the tyranny of Sin, and became the bondservants of Righteousness-- World English Bible Being made free from sin, you became bondservants of righteousness. Young's Literal Translation and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness. Romeine 6:18 Afrikaans PWL Romakëve 6:18 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 6:18 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:18 Armenian (Western): NT Romanoetara. 6:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 6:18 Bavarian Римляни 6:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 6:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 6:18 Croatian Bible Římanům 6:18 Czech BKR Romerne 6:18 Danish Romeinen 6:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eleutherothentes de apo tes hamartias edoulothete te dikaiosyne. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eleutherothentes de apo tes hamartias edoulothete te dikaiosyne; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eleutherOthentes de apo tEs amartias edoulOthEte tE dikaiosunE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eleutherOthentes de apo tEs amartias edoulOthEte tE dikaiosunE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eleutherOthentes de apo tEs amartias edoulOthEte tE dikaiosunE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eleutherOthentes de apo tEs amartias edoulOthEte tE dikaiosunE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:18 Westcott/Hort - Transliterated eleutherOthentes de apo tEs amartias edoulOthEte tE dikaiosunE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eleutherOthentes de apo tEs amartias edoulOthEte tE dikaiosunE Rómaiakhoz 6:18 Hungarian: Karoli Al la romanoj 6:18 Esperanto Kirje roomalaisille 6:18 Finnish: Bible (1776) Romains 6:18 French: Darby Romains 6:18 French: Louis Segond (1910) Romains 6:18 French: Martin (1744) Roemer 6:18 German: Modernized Roemer 6:18 German: Luther (1912) Roemer 6:18 German: Textbibel (1899) Romani 6:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 6:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 6:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 6:18 Kabyle: NT 로마서 6:18 Korean Romanos 6:18 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 6:18 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 6:18 Lithuanian Romans 6:18 Maori Romerne 6:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas y habiendo sido libertados del pecado, os habéis hecho siervos de la justicia. Romanos 6:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 6:18 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 6:18 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 6:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 6:18 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 6:18 Portugese Bible Romani 6:18 Romanian: Cornilescu К Римлянам 6:18 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 6:18 Russian koi8r Romans 6:18 Shuar New Testament Romabrevet 6:18 Swedish (1917) Warumi 6:18 Swahili NT Mga Taga-Roma 6:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 6:18 Tawallamat Tamajaq NT โรม 6:18 Thai: from KJV Romalılar 6:18 Turkish Римляни 6:18 Ukrainian: NT Romans 6:18 Uma New Testament Roâ-ma 6:18 Vietnamese (1934) |