New International Version "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you. New Living Translation "Zerubbabel is the one who laid the foundation of this Temple, and he will complete it. Then you will know that the LORD of Heaven's Armies has sent me. English Standard Version “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. Berean Study Bible “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you. New American Standard Bible "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. King James Bible The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you. Holman Christian Standard Bible Zerubbabel's hands have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you. International Standard Version "Zerubbabel's hands have laid the foundation of this Temple, and his hands will finish it, so that you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to all of you. NET Bible "The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this temple, and his hands will complete it." Then you will know that the LORD who rules over all has sent me to you. GOD'S WORD® Translation "Zerubbabel's hands have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of Armies has sent me to you. Jubilee Bible 2000 The hands of Zerubbabel shall lay the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of the hosts has sent me unto you. King James 2000 Bible The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you. American King James Version The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. American Standard Version The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. Douay-Rheims Bible The hands of Zorobabel have laid the foundations of this house, and his hands shall finish it: and you shall know that the Lord of hosts hath sent me to you. Darby Bible Translation The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; and his hands shall finish it: and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. English Revised Version The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you. Webster's Bible Translation The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to you. World English Bible "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you. Young's Literal Translation Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you. Sagaria 4:9 Afrikaans PWL Zakaria 4:9 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 4:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 4:9 Bavarian Захария 4:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 4:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 4:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 4:9 Croatian Bible Zachariáše 4:9 Czech BKR Zakarias 4:9 Danish Zacharia 4:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Αἱ χεῖρες Ζοροβαβέλ, ἐθεμελίωσεν τὸν οἶκον τοῦτον, καὶ αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἐπιτελέσουσιν αὐτόν, καὶ ἐπιγνώσῃ διότι Κύριος Παντοκράτωρ ἐξαπέσταλκέν με πρὸς σέ. Westminster Leningrad Codex יְדֵ֣י זְרֻבָּבֶ֗ל יִסְּד֛וּ הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה וְיָדָ֣יו תְּבַצַּ֑עְנָה וְיָ֣דַעְתָּ֔ כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 4:9 Hungarian: Karoli Zeĥarja 4:9 Esperanto SAKARJA 4:9 Finnish: Bible (1776) Zacharie 4:9 French: Darby Zacharie 4:9 French: Louis Segond (1910) Zacharie 4:9 French: Martin (1744) Sacharja 4:9 German: Modernized Sacharja 4:9 German: Luther (1912) Sacharja 4:9 German: Textbibel (1899) Zaccaria 4:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 4:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 4:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 4:9 Korean Zacharias 4:9 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 4:9 Lithuanian Zechariah 4:9 Maori Sakarias 4:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 4:9 Spanish: La Biblia de las Américas Las manos de Zorobabel han puesto los cimientos de esta casa, y sus manos la acabarán. Entonces sabréis que el SEÑOR de los ejércitos me ha enviado a vosotros. Zacarías 4:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 4:9 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 4:9 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 4:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 4:9 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 4:9 Portugese Bible Zaharia 4:9 Romanian: Cornilescu Захария 4:9 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 4:9 Russian koi8r Sakaria 4:9 Swedish (1917) Zechariah 4:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 4:9 Thai: from KJV Zekeriya 4:9 Turkish Xa-cha-ri 4:9 Vietnamese (1934) |