New Creation Bible for Muslims 1Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of تتراجراماتون cometh, for it is nigh at hand; 2a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations. 3A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and none hath escaped them. 4The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. 5Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array. 6At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. 7They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks. 8Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course. 9They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief. 10The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. 11And تتراجراماتون uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word; for the day of تتراجراماتون is great and very terrible; and who can abide it? 12Yet even now, saith تتراجراماتون, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: 13and rend your heart, and not your garments, and turn unto تتراجراماتون your Elokim; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil. 14Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto تتراجراماتون your Elokim? 15Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly; 16gather the people, sanctify the assembly, assemble the old men, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet. 17Let the priests, the ministers of تتراجراماتون, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O تتراجراماتون, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their Elokim? 18Then was تتراجراماتون jealous for his land, and had pity on his people. 19And تتراجراماتون answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations; 20but I will remove far off from you the northern army, and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things. 21Fear not, O land, be glad and rejoice; for تتراجراماتون hath done great things. 22Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. 23Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in تتراجراماتون your Elokim; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month. 24And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil. 25And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you. 26And ye shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of تتراجراماتون your Elokim, that hath dealt wondrously with you; and my people shall never be put to shame. 27And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am تتراجراماتون your Elokim, and there is none else; and my people shall never be put to shame. 28And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: 29and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit. 30And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke. 31The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of تتراجراماتون cometh. 32And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Adonoi [T.N. David's L-rd. Only through G-d's Word can we know G-d's salvation (Psalm 119:81; 2 Tim 3:15). G-d's Son (Proverbs 30:4), the source of revelation (Proverbs 30:3-5) and love (Proverbs 8:17), functioned as an Amon (Craftsman, master builder, Proverbs 8:30) or Creative Wisdom at His side as the source of creativity (Proverbs 8:12; 8:22; 8:30) and love (Proverbs 8:17). And this Son of G-d took on flesh as the Son of G-d Messiah (Psalm 2:7; 1 Chronicles 17:13; Isaiah 7:14; Isaiah 9:5-6), David's L-rd (Psalm 110:1). And whoever calls on the Name of the L-rd will be saved (Joel 2:32). G-d's Word, His Son, incarnated as the Son of G-d Messiah, has a prophesied Name. His prophesied Name is Yeshua given through Messiah's Namesake Yeshua the High Priest who made the kaporah in 516 BCE ending the Golus (Exile) of abandonment from G-d (Isaiah 54:7) lasting 70 years from 586 BCE to 516 BCE. Yeshua is the Kohen after the order of Melki-Tzedek (Ps 110:4) who in his abandonment (Matthew 27:46) made the kaporah ending our Exile from G-d, our exile of sin and death (Matt. 1:12-17).] shall be saved; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as تتراجراماتون hath said, and among the remnant those whom تتراجراماتون doth call. New Creation Bible for Muslims Copyright ©2017. Artists for Israel International. All Rights Reserved. Bible Hub |