New American Standard Bible 1995 | New American Standard Bible 1995 |
1My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you, | 1My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you, |
2Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding; | 2Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding; |
3For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding; | 3For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding; |
4If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; | 4If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; |
5Then you will discern the fear of the LORD And discover the knowledge of God. | 5Then you will discern the fear of the LORD And discover the knowledge of God. |
6For the LORD gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. | 6For the LORD gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
7He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity, | 7He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity, |
8Guarding the paths of justice, And He preserves the way of His godly ones. | 8Guarding the paths of justice, And He preserves the way of His godly ones. |
9Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course. | 9Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course. |
10For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul; | 10For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul; |
11Discretion will guard you, Understanding will watch over you, | 11Discretion will guard you, Understanding will watch over you, |
12To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things; | 12To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things; |
13From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness; | 13From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness; |
14Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil; | 14Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil; |
15Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; | 15Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; |
16To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words; | 16To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words; |
17That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God; | 17That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God; |
18For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead; | 18For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead; |
19None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life. | 19None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life. |
20So you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous. | 20So you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous. |
21For the upright will live in the land And the blameless will remain in it; | 21For the upright will live in the land And the blameless will remain in it; |
22But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it. | 22But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|