Genesis 34
NLT Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew Living Translation
1One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the young women who lived in the area.1One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the young women who lived in the area.
2But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her.2But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her.
3But then he fell in love with her, and he tried to win her affection with tender words.3But then he fell in love with her, and he tried to win her affection with tender words.
4He said to his father, Hamor, “Get me this young girl. I want to marry her.”4He said to his father, Hamor, “Get me this young girl. I want to marry her.”
5Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned.5Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned.
6Hamor, Shechem’s father, came to discuss the matter with Jacob.6Hamor, Shechem’s father, came to discuss the matter with Jacob.
7Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob’s family, something that should never be done.7Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob’s family, something that should never be done.
8Hamor tried to speak with Jacob and his sons. “My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said. “Please let him marry her.8Hamor tried to speak with Jacob and his sons. “My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said. “Please let him marry her.
9In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons.9In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons.
10And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area.”10And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area.”
11Then Shechem himself spoke to Dinah’s father and brothers. “Please be kind to me, and let me marry her,” he begged. “I will give you whatever you ask.11Then Shechem himself spoke to Dinah’s father and brothers. “Please be kind to me, and let me marry her,” he begged. “I will give you whatever you ask.
12No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife.”12No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife.”
13But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob’s sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor.13But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob’s sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor.
14They said to them, “We couldn’t possibly allow this, because you’re not circumcised. It would be a disgrace for our sister to marry a man like you!14They said to them, “We couldn’t possibly allow this, because you’re not circumcised. It would be a disgrace for our sister to marry a man like you!
15But here is a solution. If every man among you will be circumcised like we are,15But here is a solution. If every man among you will be circumcised like we are,
16then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people.16then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people.
17But if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.”17But if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.”
18Hamor and his son Shechem agreed to their proposal.18Hamor and his son Shechem agreed to their proposal.
19Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family,19Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family,
20and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate.20and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate.
21“These men are our friends,” they said. “Let’s invite them to live here among us and trade freely. Look, the land is large enough to hold them. We can take their daughters as wives and let them marry ours.21“These men are our friends,” they said. “Let’s invite them to live here among us and trade freely. Look, the land is large enough to hold them. We can take their daughters as wives and let them marry ours.
22But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are.22But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are.
23But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let’s agree to their terms and let them settle here among us.”23But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let’s agree to their terms and let them settle here among us.”
24So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.24So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.
25But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, who were Dinah’s full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there,25But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, who were Dinah’s full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there,
26including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem’s house and returned to their camp.26including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem’s house and returned to their camp.
27Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.27Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.
28They seized all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields.28They seized all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields.
29They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.29They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.
30Afterward Jacob said to Simeon and Levi, “You have ruined me! You’ve made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!”30Afterward Jacob said to Simeon and Levi, “You have ruined me! You’ve made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!”
31“But why should we let him treat our sister like a prostitute?” they retorted angrily.31“But why should we let him treat our sister like a prostitute?” they retorted angrily.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Genesis 33
Top of Page
Top of Page