New Living Translation | New Living Translation |
1O LORD, I give my life to you. | 1O LORD, I give my life to you. |
2I trust in you, my God! Do not let me be disgraced, or let my enemies rejoice in my defeat. | 2I trust in you, my God! Do not let me be disgraced, or let my enemies rejoice in my defeat. |
3No one who trusts in you will ever be disgraced, but disgrace comes to those who try to deceive others. | 3No one who trusts in you will ever be disgraced, but disgrace comes to those who try to deceive others. |
4Show me the right path, O LORD; point out the road for me to follow. | 4Show me the right path, O LORD; point out the road for me to follow. |
5Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. | 5Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. |
6Remember, O LORD, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. | 6Remember, O LORD, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. |
7Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O LORD. | 7Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O LORD. |
8The LORD is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. | 8The LORD is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. |
9He leads the humble in doing right, teaching them his way. | 9He leads the humble in doing right, teaching them his way. |
10The LORD leads with unfailing love and faithfulness all who keep his covenant and obey his demands. | 10The LORD leads with unfailing love and faithfulness all who keep his covenant and obey his demands. |
11For the honor of your name, O LORD, forgive my many, many sins. | 11For the honor of your name, O LORD, forgive my many, many sins. |
12Who are those who fear the LORD? He will show them the path they should choose. | 12Who are those who fear the LORD? He will show them the path they should choose. |
13They will live in prosperity, and their children will inherit the land. | 13They will live in prosperity, and their children will inherit the land. |
14The LORD is a friend to those who fear him. He teaches them his covenant. | 14The LORD is a friend to those who fear him. He teaches them his covenant. |
15My eyes are always on the LORD, for he rescues me from the traps of my enemies. | 15My eyes are always on the LORD, for he rescues me from the traps of my enemies. |
16Turn to me and have mercy, for I am alone and in deep distress. | 16Turn to me and have mercy, for I am alone and in deep distress. |
17My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all! | 17My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all! |
18Feel my pain and see my trouble. Forgive all my sins. | 18Feel my pain and see my trouble. Forgive all my sins. |
19See how many enemies I have and how viciously they hate me! | 19See how many enemies I have and how viciously they hate me! |
20Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for in you I take refuge. | 20Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for in you I take refuge. |
21May integrity and honesty protect me, for I put my hope in you. | 21May integrity and honesty protect me, for I put my hope in you. |
22O God, ransom Israel from all its troubles. | 22O God, ransom Israel from all its troubles. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|