Modern Translations New International VersionYou made your people Israel your very own forever, and you, LORD, have become their God. New Living Translation You chose Israel to be your very own people forever, and you, O LORD, became their God. English Standard Version And you made your people Israel to be your people forever, and you, O LORD, became their God. Berean Study Bible For You have made Your people Israel Your very own forever, and You, O LORD, have become their God. New American Standard Bible For You have made Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, became their God. NASB 1995 "For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God. NASB 1977 “For Thy people Israel Thou didst make Thine own people forever, and Thou, O LORD, didst become their God. Amplified Bible You made Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, became their God. Christian Standard Bible You made your people Israel your own people forever, and you, LORD, have become their God. Holman Christian Standard Bible You made Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, have become their God. Contemporary English Version You have chosen Israel to be your people forever, and you have become their God. Good News Translation You have made Israel your own people forever, and you, LORD, have become their God. GOD'S WORD® Translation You made the people of Israel to be your people forever. And you, LORD, became their God. International Standard Version You took your people Israel to be your very own people forever, and you, LORD, have become their God. NET Bible You made Israel your very own nation for all time. You, O LORD, became their God. Classic Translations King James BibleFor thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. New King James Version For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God. King James 2000 Bible For your people Israel did you make your own people forever; and you, LORD, became their God. New Heart English Bible And you made your people Israel for yourself to be your people forever; and you, LORD, became their God. World English Bible For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God. American King James Version For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God. American Standard Version For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. A Faithful Version And You have chosen Your people Israel for Yourself, for Your own people forever. And You, LORD, have become their God. Darby Bible Translation And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God. English Revised Version For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. Webster's Bible Translation For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. Early Modern Geneva Bible of 1587For thou hast ordeined thy people Israel to be thine owne people for euer, and thou Lord art become their God. Bishops' Bible of 1568 Thy people of Israel diddest thou make thyne owne people for euer, and thou becamest their God. Coverdale Bible of 1535 and ye people of Israel hast thou made yi people for euer, and thou LORDE art become their God. Literal Translations Literal Standard VersionIndeed, You appoint Your people Israel to Yourself for a people for all time, and You, O YHWH, have been to them for God. Young's Literal Translation Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God. Smith's Literal Translation And thou wilt give thy people Israel to thee for a people even to forever; and thou, O Jehovah, wert to them for God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God. Catholic Public Domain Version And you have set your people Israel to be your people, even unto eternity. And you, O Lord, have become their God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you prepared for yourself your people Israel to be for you a people until the eternity of eternities, and you, LORD JEHOVAH, have been to them God. Lamsa Bible For thy people Israel thou didst make thine own people for ever; and thou, O LORD, didst become their God. OT Translations JPS Tanakh 1917For Thy people Israel didst Thou make Thine own people for ever; and Thou, LORD, becamest their God. Brenton Septuagint Translation And thou hast appointed thy people Israel as a people to thyself for ever; and thou, Lord, didst become a God to them. |