Modern Translations New International VersionSo David gave orders to assemble the foreigners residing in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God. New Living Translation So David gave orders to call together the foreigners living in Israel, and he assigned them the task of preparing finished stone for building the Temple of God. English Standard Version David commanded to gather together the resident aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God. Berean Study Bible So David gave orders to gather the foreigners in the land of Israel, from whom he appointed stonecutters to prepare finished stones for building the house of God. New American Standard Bible So David gave orders to gather the strangers who were in the land of Israel, and he set stonecutters to cut out stones to build the house of God. NASB 1995 So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God. NASB 1977 So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God. Amplified Bible So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he assigned stonecutters to hew out stones to build the house of God. Christian Standard Bible So David gave orders to gather the resident aliens that were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to cut finished stones for building God’s house. Holman Christian Standard Bible So David gave orders to gather the foreigners that were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to cut finished stones for building God's house. Contemporary English Version David ordered the foreigners living in Israel to come to Jerusalem. Then he assigned some to cut blocks of stone for building the temple. Good News Translation King David gave orders for all the foreigners living in the land of Israel to assemble, and he put them to work. Some of them prepared stone blocks for building the Temple. GOD'S WORD® Translation David ordered the foreigners living in Israel to gather. He appointed some of them to cut stones to build God's temple. International Standard Version David subsequently issued orders to conscript the resident aliens who lived in the land of Israel and appointed stonecutters to prepare stones for building a temple for God. NET Bible David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God's temple. Classic Translations King James BibleAnd David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. New King James Version So David commanded to gather the aliens who were in the land of Israel; and he appointed masons to cut hewn stones to build the house of God. King James 2000 Bible And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to cut hewn stones to build the house of God. New Heart English Bible David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build God's house. World English Bible David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build the house of God. American King James Version And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew worked stones to build the house of God. American Standard Version And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. A Faithful Version And David commanded the strangers in the land of Israel to be gathered. And he set masons to cut squared stones to build the house of God. Darby Bible Translation And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. English Revised Version And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. Webster's Bible Translation And David commanded to assemble the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. Early Modern Geneva Bible of 1587And Dauid commanded to gather together the strangers that were in the lande of Israel, and he set masons to hewe and polish stones to builde the house of God. Bishops' Bible of 1568 And Dauid commaunded to gather together the straungers that were in the lande of Israel, and he set masons to hew and pullishe stones for the building of the house of God. Coverdale Bible of 1535 And Dauid comaunded to gather together the straungers that were in ye londe of Israel, and appoynted masons to hewe stone for the buyldinge of the house of God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David says to gather the sojourners who [are] in the land of Israel, and appoints hewers to hew hewn-stones to build a house of God. Young's Literal Translation And David saith to gather the sojourners who are in the land of Israel, and appointeth hewers to hew hewn-stones to build a house of God. Smith's Literal Translation And David will say to assemble the strangers which are in the land of Israel; and he will set up hewers of stone to hew out hewn stones to build the house of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he commanded to gather together all the proselytes of the land of Israel, and out of them he appointed stonecutters to hew stones and polish them, to build the house of God. Catholic Public Domain Version And he instructed them to gather all the new converts from the land of Israel. And from these he appointed stoneworkers, to hew stones and to polish them, so that he might build the house of God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David said to gather all the proselytes who were in the land of Israel, and they shall make of them Stonecutters, and they shall cut stones for the house of LORD JEHOVAH Lamsa Bible And David commanded to gather together all the proselytes who were in the land of Israel, to make some of them stonecutters to hew stones for the house of the LORD; OT Translations JPS Tanakh 1917And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. Brenton Septuagint Translation And David gave orders to gather all the strangers that were in the land of Israel; and he appointed stone-hewers to hew polished stones to build the house to God. |