1 Chronicles 22:2
Modern Translations
New International Version
So David gave orders to assemble the foreigners residing in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.

New Living Translation
So David gave orders to call together the foreigners living in Israel, and he assigned them the task of preparing finished stone for building the Temple of God.

English Standard Version
David commanded to gather together the resident aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God.

Berean Study Bible
So David gave orders to gather the foreigners in the land of Israel, from whom he appointed stonecutters to prepare finished stones for building the house of God.

New American Standard Bible
So David gave orders to gather the strangers who were in the land of Israel, and he set stonecutters to cut out stones to build the house of God.

NASB 1995
So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God.

NASB 1977
So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God.

Amplified Bible
So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he assigned stonecutters to hew out stones to build the house of God.

Christian Standard Bible
So David gave orders to gather the resident aliens that were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to cut finished stones for building God’s house.

Holman Christian Standard Bible
So David gave orders to gather the foreigners that were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to cut finished stones for building God's house.

Contemporary English Version
David ordered the foreigners living in Israel to come to Jerusalem. Then he assigned some to cut blocks of stone for building the temple.

Good News Translation
King David gave orders for all the foreigners living in the land of Israel to assemble, and he put them to work. Some of them prepared stone blocks for building the Temple.

GOD'S WORD® Translation
David ordered the foreigners living in Israel to gather. He appointed some of them to cut stones to build God's temple.

International Standard Version
David subsequently issued orders to conscript the resident aliens who lived in the land of Israel and appointed stonecutters to prepare stones for building a temple for God.

NET Bible
David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God's temple.
Classic Translations
King James Bible
And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

New King James Version
So David commanded to gather the aliens who were in the land of Israel; and he appointed masons to cut hewn stones to build the house of God.

King James 2000 Bible
And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to cut hewn stones to build the house of God.

New Heart English Bible
David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build God's house.

World English Bible
David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build the house of God.

American King James Version
And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew worked stones to build the house of God.

American Standard Version
And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

A Faithful Version
And David commanded the strangers in the land of Israel to be gathered. And he set masons to cut squared stones to build the house of God.

Darby Bible Translation
And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

English Revised Version
And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

Webster's Bible Translation
And David commanded to assemble the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Dauid commanded to gather together the strangers that were in the lande of Israel, and he set masons to hewe and polish stones to builde the house of God.

Bishops' Bible of 1568
And Dauid commaunded to gather together the straungers that were in the lande of Israel, and he set masons to hew and pullishe stones for the building of the house of God.

Coverdale Bible of 1535
And Dauid comaunded to gather together the straungers that were in ye londe of Israel, and appoynted masons to hewe stone for the buyldinge of the house of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And David says to gather the sojourners who [are] in the land of Israel, and appoints hewers to hew hewn-stones to build a house of God.

Young's Literal Translation
And David saith to gather the sojourners who are in the land of Israel, and appointeth hewers to hew hewn-stones to build a house of God.

Smith's Literal Translation
And David will say to assemble the strangers which are in the land of Israel; and he will set up hewers of stone to hew out hewn stones to build the house of God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he commanded to gather together all the proselytes of the land of Israel, and out of them he appointed stonecutters to hew stones and polish them, to build the house of God.

Catholic Public Domain Version
And he instructed them to gather all the new converts from the land of Israel. And from these he appointed stoneworkers, to hew stones and to polish them, so that he might build the house of God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And David said to gather all the proselytes who were in the land of Israel, and they shall make of them Stonecutters, and they shall cut stones for the house of LORD JEHOVAH

Lamsa Bible
And David commanded to gather together all the proselytes who were in the land of Israel, to make some of them stonecutters to hew stones for the house of the LORD;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

Brenton Septuagint Translation
And David gave orders to gather all the strangers that were in the land of Israel; and he appointed stone-hewers to hew polished stones to build the house to God.
















1 Chronicles 22:1
Top of Page
Top of Page