Modern Translations New International VersionOf all my sons--and the LORD has given me many--he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. New Living Translation And from among my sons—for the LORD has given me many—he chose Solomon to succeed me on the throne of Israel and to rule over the LORD’s kingdom. English Standard Version And of all my sons (for the LORD has given me many sons) he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. Berean Study Bible And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. New American Standard Bible Of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. NASB 1995 "Of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. NASB 1977 “And of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. Amplified Bible Of all my sons (for the LORD has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. Christian Standard Bible And out of all my sons —for the LORD has given me many sons—he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel. Holman Christian Standard Bible And out of all my sons--for the LORD has given me many sons--He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the LORD's kingdom over Israel. Contemporary English Version The LORD has blessed me with many sons, but he chose my son Solomon to be the next king of Israel. Good News Translation He gave me many sons, and out of them all he chose Solomon to rule over Israel, the LORD's kingdom. GOD'S WORD® Translation And of all my sons (the LORD has given me many sons) he chose my son Solomon to sit on the throne of the LORD's kingdom to rule Israel. International Standard Version "Now out of all of my sons (since the LORD has given me many of them), he has selected my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD, ruling over Israel. NET Bible From all the many sons the LORD has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel. Classic Translations King James BibleAnd of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. New King James Version And of all my sons (for the LORD has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. King James 2000 Bible And of all my sons, (for the LORD has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. New Heart English Bible Of all my sons (for the LORD has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the LORD's kingdom over Israel. World English Bible Of all my sons (for Yahweh has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of Yahweh's kingdom over Israel. American King James Version And of all my sons, (for the LORD has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. American Standard Version And of all my sons (for Jehovah hath given me many sons), he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel. A Faithful Version And of all my sons (for the LORD has given me many sons), He has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. Darby Bible Translation and of all my sons, (for Jehovah has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel. English Revised Version And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. Webster's Bible Translation And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587So of all my sonnes (for the Lord hath giuen me many sonnes) he hath euen chosen Salomon my sonne to sit vpo the throne of the kingdome of the Lord ouer Israel. Bishops' Bible of 1568 And of all my sonnes (for the Lorde hath geuen me many sonnes) he hath chosen Solomon my sonne, to sit vpon the seate of the kingdome of the Lorde in Israel. Coverdale Bible of 1535 and amoge all my sonnes (for the LORDE hath geuen me many sonnes) he hath chosen Salomon my sonne, to syt vpon the seate of the kyngdome of the LORDE ouer Israel, Literal Translations Literal Standard Versionand out of all my sons—for YHWH has given many sons to me—He also fixes on my son Solomon, to sit on the throne of the kingdom of YHWH over Israel, Young's Literal Translation and out of all my sons -- for many sons hath Jehovah given to me -- He also fixeth on Solomon my son, to sit on the throne of the kingdom of Jehovah over Israel, Smith's Literal Translation And from all my sons (for Jehovah gave to me many sons) and he will choose in Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd among my sons (for the Lord hath given me many sons) he hath chosen Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel. Catholic Public Domain Version Then too, among my sons (for the Lord has given me many sons) he chose Solomon my son, so that he would sit upon the throne of the kingdom of the Lord, over Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd from all my sons, for they are many sons that LORD JEHOVAH gave to me, he chose Solomon my son to sit on the throne of the kingdom, the high place of Israel. Lamsa Bible And of all my sons (for the LORD has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917and of all my sons--for the LORD hath given me many sons--He hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel. Brenton Septuagint Translation And of all my sons, (for the Lord has given me many sons,) he has chosen Solomon my son, to set him on the throne of the kingdom of the Lord over Israel. |