1 Kings 1:33
Modern Translations
New International Version
he said to them: "Take your lord's servants with you and have Solomon my son mount my own mule and take him down to Gihon.

New Living Translation
the king said to them, “Take Solomon and my officials down to Gihon Spring. Solomon is to ride on my own mule.

English Standard Version
And the king said to them, “Take with you the servants of your lord and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

Berean Study Bible
“Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon.

New American Standard Bible
And the king said to them, “Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

NASB 1995
The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

NASB 1977
And the king said to them, “Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

Amplified Bible
The king told them, “Take the servants of your lord with you and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to [the spring at] Gihon [in the Kidron Valley].

Christian Standard Bible
The king said to them, “Take my servants with you, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon.

Holman Christian Standard Bible
The king said to them, "Take my servants with you, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon.

Contemporary English Version
he told them: Take along some of my officials and let Solomon ride my own mule to Gihon Spring.

Good News Translation
he said to them, "Take my court officials with you; have my son Solomon ride my own mule, and escort him down to Gihon Spring,

GOD'S WORD® Translation
and he said, "Take my officials with you. Put my son Solomon on my mule, and take him to Gihon.

International Standard Version
and David addressed them. "Take your lord's servants, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon.

NET Bible
and he told them, "Take your master's servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon.
Classic Translations
King James Bible
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

New King James Version
The king also said to them, “Take with you the servants of your lord, and have Solomon my son ride on my own mule, and take him down to Gihon.

King James 2000 Bible
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon:

New Heart English Bible
The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

World English Bible
The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

American King James Version
The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon:

American Standard Version
And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

A Faithful Version
The king also said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon.

Darby Bible Translation
And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;

English Revised Version
And the king, said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mute, and bring him down to Gihon:

Webster's Bible Translation
The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the King said vnto them, Take with you the seruants of your lorde, and cause Salomon my sonne to ride vpon mine owne mule, & carie him downe to Gihon.

Bishops' Bible of 1568
The king also sayde vnto them: Take with you the seruauntes of your lord, & set Solomo my sonne vpon myne owne mule, and cary him downe to Gihon:

Coverdale Bible of 1535
the kynge sayde vnto them: Take youre lordes seruauntes with you, and set my sonne Salomon vpon my Mule, and cary him downe to Gihon:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the king says to them, “Take the servants of your lord with you, and you have caused my son Solomon to ride on my own mule, and caused him to go down to Gihon,

Young's Literal Translation
And the king saith to them, 'Take with you the servants of your lord, and ye have caused Solomon my son to ride on mine own mule, and caused him to go down unto Gihon,

Smith's Literal Translation
And the king will say to them, Take with you the servants of your lord and cause Solomon my son to ride upon the mule which is to me, and bring down to Gihon:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He said to them: Take with you the servants of your lord, and set my son Solomon upon my mule: and bring him to Gihon.

Catholic Public Domain Version
he said to them: “Take with you the servants of your lord, and place my son Solomon upon my mule. And lead him to Gihon.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the King said to them: “Arise, take with you the Servants of your Lord and make Solomon my son ride on my mule and bring him to Shilukha.

Lamsa Bible
And the king said to them, Arise, take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and take him down to Shilokha;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the king said unto them: 'Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon.

Brenton Septuagint Translation
And the king said to them, Take the servants of your lord with you, and mount my son Solomon upon my own mule, and bring him down to Gion.
















1 Kings 1:32
Top of Page
Top of Page