Modern Translations New International VersionThen you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire--he is God." Then all the people said, "What you say is good." New Living Translation Then call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by setting fire to the wood is the true God!” And all the people agreed. English Standard Version And you call upon the name of your god, and I will call upon the name of the LORD, and the God who answers by fire, he is God.” And all the people answered, “It is well spoken.” Berean Study Bible Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “What you say is good.” New American Standard Bible Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, He is God.” And all the people replied, “That is a good idea.” NASB 1995 "Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD, and the God who answers by fire, He is God." And all the people said, "That is a good idea." NASB 1977 “Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD, and the God who answers by fire, He is God.” And all the people answered and said, “That is a good idea.” Amplified Bible Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the god who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “It is well spoken.” Christian Standard Bible Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers with fire, he is God.” All the people answered, “That’s fine.” Holman Christian Standard Bible Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh. The God who answers with fire, He is God." All the people answered, "That sounds good." Contemporary English Version The prophets of Baal will pray to their god, and I will pray to the LORD. The one who answers by starting the fire is God. "That's a good idea," everyone agreed. Good News Translation Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the LORD, and the one who answers by sending fire--he is God." The people shouted their approval. GOD'S WORD® Translation "You call on the name of your gods, but I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire is the real God." All the people answered, "That's fine." International Standard Version Then you can call on the name of your god, and I'll call on the name of the LORD. Let the God who answers by fire be our God!" "That's a good idea!" all the people shouted. NET Bible Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the LORD. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God." All the people responded, "This will be a fair test." Classic Translations King James BibleAnd call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. New King James Version Then you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, He is God.” So all the people answered and said, “It is well spoken.” King James 2000 Bible And call you on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. New Heart English Bible You call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD, and the god who answers by fire, he is God." All the people answered, "It is well said." World English Bible You call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh. The God who answers by fire, let him be God." All the people answered, "It is well said." American King James Version And call you on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. American Standard Version And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. A Faithful Version And you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD. And it shall be, the God that answers by fire, He is God." And all the people answered and said, "The word is good." Darby Bible Translation And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, The word is good. English Revised Version And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. Webster's Bible Translation And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. Early Modern Geneva Bible of 1587Then call ye on the name of your god, & I will call on the name of the Lorde: and then the God that answereth by fire, let him be God; all the people answered, and sayde, It is well spoken. Bishops' Bible of 1568 And call ye on the name of your gods, & I wyl call on the name of the Lorde: and then the God that aunswereth by fire, let him be God. And all the people aunswered and saide, It is wel spoken. Coverdale Bible of 1535 call ye then vpo the name of yor god, & I wil call vpo the name of the LORDE: loke which God now answereth with fyre, let the same be God. And all the people answered & sayde: That is righte. Literal Translations Literal Standard Versionand you have called in the name of your god, and I call in the Name of YHWH, and it has been, the god who answers by fire—He [is] the God.” And all the people answer and say, “The word [is] good.” Young's Literal Translation and ye have called in the name of your god, and I -- I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire -- He is the God.' And all the people answer and say, 'Good is the word.' Smith's Literal Translation And call ye upon the name of your god, and I will call upon the name of Jehovah, and the God who shall answer by fire, he shall be God. And all the people will answer and say, Good the word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCall ye on the names of your gods, and I will call on the name of my Lord: and the God that shall answer by fire, let him be God. And all the people answering said: A very good proposal. Catholic Public Domain Version Call upon the names of your gods. And I will call on the name of my Lord. And the God who will have heeded with fire, let him be God.” And in response, all the people said, “Excellent proposition.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd call on the name of your gods, and I shall call on the name of LORD JEHOVAH my God, and that god which answers by fire is God!” And all the people answered and they said: “You have spoken well!” Lamsa Bible And you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD my God; and the God who answers by fire, he is God. And all the people answered and said, You have spoken well. OT Translations JPS Tanakh 1917And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the God that answereth by fire, let him be God.' And all the people answered and said: 'It is well spoken.' Brenton Septuagint Translation And do ye call loudly on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord my God, and it shall come to pass that the God who shall answer by fire, he is God. And all the people answered and said, The word which thou hast spoken is good. |