Modern Translations New International VersionThe junior officers under the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, "Men are advancing from Samaria." New Living Translation the troops of the provincial commanders marched out of the city as the first contingent. As they approached, Ben-hadad’s scouts reported to him, “Some troops are coming from Samaria.” English Standard Version The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, “Men are coming out from Samaria.” Berean Study Bible And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.” New American Standard Bible The young men of the leaders of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men have come out from Samaria.” NASB 1995 The young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, "Men have come out from Samaria." NASB 1977 And the young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, “Men have come out from Samaria.” Amplified Bible The young men of the governors of the districts went out first; and Ben-hadad sent men out and they told him, saying, “Men have come out of Samaria.” Christian Standard Bible The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men are marching out of Samaria.” Holman Christian Standard Bible The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, "Men are marching out of Samaria." Good News Translation The young soldiers advanced first. Scouts sent out by Benhadad reported to him that a group of soldiers was coming out of Samaria. GOD'S WORD® Translation The young officers of the district governors went out first. Benhadad had sent men [to watch the city]. They informed him that some men had come out of Samaria. International Standard Version The young men who served as officials within the provinces led the charge, and somebody informed Ben-hadad, "Some men have come out from Samaria." NET Bible The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, "Men are marching out of Samaria." Classic Translations King James BibleAnd the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. New King James Version The young leaders of the provinces went out first. And Ben-Hadad sent out a patrol, and they told him, saying, “Men are coming out of Samaria!” King James 2000 Bible And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. New Heart English Bible the young men of the governors of the districts went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, "Men are coming out from Samaria." World English Bible The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, "Men are coming out from Samaria." American King James Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. American Standard Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria. A Faithful Version And the young men of the rulers of the provinces went out first. And Ben- Hadad sent out, and they told him, saying, "There are men coming out of Samaria." Darby Bible Translation And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria. English Revised Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria. Webster's Bible Translation And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. Early Modern Geneva Bible of 1587So the seruants of the princes of the prouinces went out first: and Ben-hadad sent out, & they shewed him, saying, There are men come out of Samaria. Bishops' Bible of 1568 And the seruauntes of the gouernours of the shyres went out first, and Benhadad sent out, & they shewed him, saying: There are men come out of Samaria. Coverdale Bible of 1535 And the yonge men of the rulers of the londe wente forth first. Benadab sent forth, & they brought him worde, & sayde: There come men out of Samaria. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sends, and they declare to him, saying, “Men have come out of Samaria.” Young's Literal Translation And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, 'Men have come out of Samaria.' Smith's Literal Translation And the boys of the chiefs of the provinces will go forth at the first; and Ben-hadad will send and they will announce to him, saying, Men came forth from Shomeron. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the servants of the princes of the provinces went out first. And Benadad sent. And they told him, saying: There are men come out of Samaria. Catholic Public Domain Version Then the servants of the leaders of the provinces went out to the first place, at the front. And so, Benhadad sent, and they reported to him, saying: “Men have gone out from Samaria.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the young men and the Princes of the city went out first, and BarHadad sent and they told him and they said to him: “Behold, men have gone out from Samaria!” Lamsa Bible And the young men and the princes of the city went out first; and Bar-hadad sent out men, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. OT Translations JPS Tanakh 1917And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying: 'There are men come out from Samaria.' Brenton Septuagint Translation And the young men the heads of the districts went forth first; and they send and report to the king of Syria, saying, There are men come forth out of Samaria. |