Modern Translations New International Versionthe chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him. New Living Translation the chariot commanders realized he was not the king of Israel, and they stopped chasing him. English Standard Version And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. Berean Study Bible And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. New American Standard Bible Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. NASB 1995 When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. NASB 1977 Then it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. Amplified Bible When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. Christian Standard Bible When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. Holman Christian Standard Bible When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. Contemporary English Version they realized he wasn't Ahab, and they left him alone. Good News Translation they realized that he was not the king of Israel, and they stopped their attack. GOD'S WORD® Translation the chariot commanders realized that he wasn't the king of Israel. They turned away from him. International Standard Version When the chariot commanders saw that their target was not the king of Israel, they stopped pursuing him. NET Bible When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. New King James Version And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. King James 2000 Bible And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. New Heart English Bible It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. World English Bible It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. American King James Version And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. American Standard Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. A Faithful Version Then it came to pass when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. Darby Bible Translation And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. English Revised Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned backe from him. Bishops' Bible of 1568 And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him. Coverdale Bible of 1535 So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him. Literal Translations Literal Standard Versionand it comes to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he is not the king of Israel, that they turn back from after him. Smith's Literal Translation And it will be when the chiefs of the chariots saw that it was not the king of Israel, and they will turn back from after him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the captains of the chariots perceived that he was not the king of and they turned away from him. Catholic Public Domain Version And the commanders of the chariots understood that he was not the king of Israel, and so they turned away from him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when the Captains of the chariots saw that he was not the King of Israel, they turned away from him. Lamsa Bible And when the captains of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when the captains of the chariots saw that this was not the king of Israel, that they returned from him. |