Modern Translations New International VersionAnd the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple. New Living Translation The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the LORD filled the Temple of the LORD. English Standard Version so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD. Berean Study Bible so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD. New American Standard Bible so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD. NASB 1995 so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD. NASB 1977 so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD. Amplified Bible so the priests could not stand [in their positions] to minister because of the cloud, for the glory and brilliance of the LORD had filled the LORD’S house (temple). Christian Standard Bible and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled the temple. Holman Christian Standard Bible and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled the temple. Contemporary English Version The LORD's glory was in the cloud, and the light from it was so bright that the priests could not stay inside to do their work. Good News Translation shining with the dazzling light of the LORD's presence, and they could not go back in to perform their duties. GOD'S WORD® Translation The priests couldn't serve because of the cloud. The LORD's glory filled his temple. International Standard Version so that the priests could not stand to minister because of the cloud, since the glory of the LORD filled the LORD's Temple. NET Bible The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD's glory filled his temple. Classic Translations King James BibleSo that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. New King James Version so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD. King James 2000 Bible So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. New Heart English Bible so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD. World English Bible so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh. American King James Version So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. American Standard Version so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah. A Faithful Version And the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. Darby Bible Translation and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah. English Revised Version so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD. Webster's Bible Translation So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587So that the Priestes could not stande to minister, because of the cloude: for the glorie of the Lorde had filled the house of the Lorde. Bishops' Bible of 1568 That the priestes could not stand and minister because of the cloude: for the glory of the Lorde had filled the house of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 so yt the prestes coulde not stonde & execute the office for the cloude: for the glory of the LORDE fylled the LORDES house. Literal Translations Literal Standard Versionand the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the glory of YHWH has filled the house of YHWH. Young's Literal Translation and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah. Smith's Literal Translation And the priests will not be able to stand to serve from the face of the cloud for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord. Catholic Public Domain Version And the priests were unable to stand and minister, because of the cloud. For the glory of the Lord had filled the house of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priests were not able to stand and minister before the cloud, because the glory of LORD JEHOVAH filled the house of LORD JEHOVAH. Lamsa Bible So that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD. Brenton Septuagint Translation And the priests could not stand to minister because of the cloud, because the glory of the Lord filled the house. |