Modern Translations New International Versionso that they will fear you all the time they live in the land you gave our ancestors. New Living Translation Then they will fear you as long as they live in the land you gave to our ancestors. English Standard Version that they may fear you all the days that they live in the land that you gave to our fathers. Berean Study Bible so that they may fear You all the days they live in the land that You gave to our fathers. New American Standard Bible so that they will fear You all the days that they live on the land which You have given to our fathers. NASB 1995 that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers. NASB 1977 that they may fear Thee all the days that they live in the land which Thou hast given to our fathers. Amplified Bible so that they may fear You [with reverence and awe] all the days that they live in the land which You have given to our fathers. Christian Standard Bible so that they may fear you all the days they live on the land you gave our ancestors. Holman Christian Standard Bible so that they may fear You all the days they live on the land You gave our ancestors. Contemporary English Version Then your people will worship and obey you for as long as they live in the land you gave their ancestors. Good News Translation so that your people may obey you all the time they live in the land which you gave to our ancestors. GOD'S WORD® Translation Then, as long as they live in the land that you gave to our ancestors, they will fear you. International Standard Version so they will fear you every day and live on the surface of the land that you have given to our ancestors. NET Bible Then they will obey you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors. Classic Translations King James BibleThat they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. New King James Version that they may fear You all the days that they live in the land which You gave to our fathers. King James 2000 Bible That they may fear you all the days that they live in the land which you gave unto our fathers. New Heart English Bible that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers. World English Bible that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers. American King James Version That they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers. American Standard Version that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. A Faithful Version Do this so that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers. Darby Bible Translation that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers. English Revised Version that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. Webster's Bible Translation That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers. Early Modern Geneva Bible of 1587That they may feare thee as long as they liue in ye lad, which thou gauest vnto our fathers. Bishops' Bible of 1568 That they may feare thee as long as they lyue in the lande which thou gauest vnto our fathers. Coverdale Bible of 1535 that they maye allwaye feare the, as longe as they lyue in the lande, which thou hast geuen vnto oure fathers. Literal Translations Literal Standard Versionso that they fear You all the days that they are living on the face of the ground that You have given to our fathers. Young's Literal Translation so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers. Smith's Literal Translation So that they will fear thee all the days which they live upon the face of the earth which thou gavest to our fathers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat they may fear thee all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers. Catholic Public Domain Version So may they fear you, all the days that they live upon the face of the land, which you have given to our fathers. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause they shall be in awe of you all the days that they live on the face of the land which you gave to their fathers. Lamsa Bible That they may reverence thee all the days that they live on the face of the land which thou gavest to their fathers. OT Translations JPS Tanakh 1917that they may fear Thee all the days that they live in the land which Thou gavest unto our fathers. Brenton Septuagint Translation that they may fear thee all the days that they live upon the land, which thou hast given to our fathers. |