Modern Translations New International Version"May your eyes be open to your servant's plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you. New Living Translation “May your eyes be open to my requests and to the requests of your people Israel. May you hear and answer them whenever they cry out to you. English Standard Version Let your eyes be open to the plea of your servant and to the plea of your people Israel, giving ear to them whenever they call to you. Berean Study Bible May Your eyes be open to the pleas of Your servant and of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You. New American Standard Bible so that Your eyes may be open to the pleading of Your servant and to the pleading of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You. NASB 1995 that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and to the supplication of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You. NASB 1977 that Thine eyes may be open to the supplication of Thy servant and to the supplication of Thy people Israel, to listen to them whenever they call to Thee. Amplified Bible that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and to the supplication of Your people Israel, to listen to them and be attentive to them whenever they call to You. Christian Standard Bible May your eyes be open to your servant’s petition and to the petition of your people Israel, listening to them whenever they call to you. Holman Christian Standard Bible May Your eyes be open to Your servant's petition and to the petition of Your people Israel, listening to them whenever they call to You. Contemporary English Version I am your servant, and the people of Israel belong to you. So listen when any of us pray and cry out for your help. Good News Translation "Sovereign LORD, may you always look with favor on your people Israel and their king, and hear their prayer whenever they call to you for help. GOD'S WORD® Translation "May your eyes always see my plea and your people Israel's plea so that you will listen to them whenever they call on you. International Standard Version Do this so your eyes may remain open to the requests of your servant and to the requests of your people's prayers, to listen to them whenever they call out to you, NET Bible "May you be attentive to your servant's and your people Israel's requests for help and may you respond to all their prayers to you. Classic Translations King James BibleThat thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee. New King James Version that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and the supplication of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You. King James 2000 Bible That your eyes may be open unto the supplication of your servant, and unto the supplication of your people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto you. New Heart English Bible that your eyes and your ears may be open to the petition of your servant, and to the petition of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you. World English Bible that your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you. American King James Version That your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them in all that they call for to you. American Standard Version that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee. A Faithful Version For Your eyes shall be open to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your people Israel, to hearken to them whenever they call to You; Darby Bible Translation thine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee. English Revised Version that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee. Webster's Bible Translation That thy eyes may be open to the supplication of thy servant, and to the supplication of thy people Israel, to hearken to them in all their supplications to thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Let thine eyes be open vnto the prayer of thy seruant, and vnto the prayer of thy people Israel, to hearken vnto them, in all that they call for vnto thee. Bishops' Bible of 1568 And let thyne eyes be open vnto the prayer of thy seruaunt, and vnto the prayer of thy people Israel, to hearken vnto them in all that they call for vnto thee. Coverdale Bible of 1535 that thine eyes maye be open vnto the peticion of thy seruaunt, and of thy people of Israel, that thou maiest heare them in all thinges for the which they shall call vpon the Literal Translations Literal Standard Versionfor Your eyes being open to the supplication of Your servant, and to the supplication of Your people Israel, to listen to them in all they call to You for; Young's Literal Translation for Thine eyes being open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them in all they call unto Thee for; Smith's Literal Translation For thine eyes to be opened to the prayer of thy servant and to the prayer of thy people Israel, to hear to them in all their calling to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat thy eyes may be open to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, to hear them in all things for which they shall call upon thee. Catholic Public Domain Version So may your eyes be open to the supplication of your servant and of your people Israel. And so may you heed them in all the things about which they will call upon you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd your eyes shall be opened to the prayers of your Servants and of your people Israel, and to hear them in all that they cry to you Lamsa Bible That thine eyes may be open to the supplication of thy servants and to the supplication of thy people Israel, to hearken to them in all that they call for unto thee. OT Translations JPS Tanakh 1917that Thine eyes may be open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto Thee. Brenton Septuagint Translation And let thine eyes and thine ears be opened to the supplication of thy servant, and to the supplication of thy people Israel, to hearken to them in all things for which they shall call upon thee. |