Modern Translations New International Versionbut David went back and forth from Saul to tend his father's sheep at Bethlehem. New Living Translation but David went back and forth so he could help his father with the sheep in Bethlehem. English Standard Version but David went back and forth from Saul to feed his father’s sheep at Bethlehem. Berean Study Bible but David went back and forth from Saul to tend his father’s sheep in Bethlehem. New American Standard Bible but David went back and forth from Saul to tend his father’s flock at Bethlehem. NASB 1995 but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem. NASB 1977 but David went back and forth from Saul to tend his father’s flock at Bethlehem. Amplified Bible but David went back and forth from Saul to tend his father’s flock at Bethlehem. Christian Standard Bible but David kept going back and forth from Saul to tend his father’s flock in Bethlehem. Holman Christian Standard Bible but David kept going back and forth from Saul to tend his father's flock in Bethlehem. Contemporary English Version He took care of his father's sheep, and he went back and forth between Bethlehem and Saul's camp. Good News Translation David would go back to Bethlehem from time to time, to take care of his father's sheep. GOD'S WORD® Translation David went back and forth from Saul's camp to Bethlehem, where he tended his father's flock. International Standard Version And David would go back and forth from Saul to tend his father's sheep in Bethlehem. NET Bible David was going back and forth from Saul in order to care for his father's sheep in Bethlehem. Classic Translations King James BibleBut David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. New King James Version But David occasionally went and returned from Saul to feed his father’s sheep at Bethlehem. King James 2000 Bible But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. New Heart English Bible Now David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. World English Bible Now David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. American King James Version But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. American Standard Version Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem. A Faithful Version And David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. Darby Bible Translation But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. English Revised Version Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem. Webster's Bible Translation But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem. Early Modern Geneva Bible of 1587Dauid also went, but hee returned from Saul to feede his fathers sheepe in Beth-lehem. Bishops' Bible of 1568 Dauid also went, and departed from Saul, to feede his fathers sheepe at Bethlehem. Coverdale Bible of 1535 Dauid wente agayne from Saul, to kepe his fathers shepe at Bethleem. Literal Translations Literal Standard Versionand David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem. Young's Literal Translation and David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem. Smith's Literal Translation And David went and turned back from Saul to feed his father's sheep at the House of Bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDavid went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem. Catholic Public Domain Version David went away from Saul, and he returned, so that he might pasture the flock of his father at Bethlehem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David returned from the presence of Shaul, and he went on feeding the sheep of his father in Bayth Lekhem Lamsa Bible Now David had returned from Saul, and was gone to tend his father's sheep at Beth-lehem. OT Translations JPS Tanakh 1917Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.-- |