1 Samuel 17:34
Modern Translations
New International Version
But David said to Saul, "Your servant has been keeping his father's sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,

New Living Translation
But David persisted. “I have been taking care of my father’s sheep and goats,” he said. “When a lion or a bear comes to steal a lamb from the flock,

English Standard Version
But David said to Saul, “Your servant used to keep sheep for his father. And when there came a lion, or a bear, and took a lamb from the flock,

Berean Study Bible
David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

New American Standard Bible
But David said to Saul, “Your servant was tending his father’s sheep. When a lion or a bear came and took a sheep from the flock,

NASB 1995
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,

NASB 1977
But David said to Saul, “Your servant was tending his father’s sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,

Amplified Bible
But David said to Saul, “Your servant was tending his father’s sheep. When a lion or a bear came and took a lamb out of the flock,

Christian Standard Bible
David answered Saul, “Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

Holman Christian Standard Bible
David answered Saul: "Your servant has been tending his father's sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

Contemporary English Version
But David told him: Your Majesty, I take care of my father's sheep. And when one of them is dragged off by a lion or a bear,

Good News Translation
"Your Majesty," David said, "I take care of my father's sheep. Any time a lion or a bear carries off a lamb,

GOD'S WORD® Translation
David replied to Saul, "I am a shepherd for my father's sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,

International Standard Version
David told Saul, "Your servant has been a shepherd for his father. When a lion or bear came and took a lamb from the flock,

NET Bible
David replied to Saul, "Your servant has been a shepherd for his father's flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,
Classic Translations
King James Bible
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

New King James Version
But David said to Saul, “Your servant used to keep his father’s sheep, and when a lion or a bear came and took a lamb out of the flock,

King James 2000 Bible
And David said unto Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

New Heart English Bible
David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock,

World English Bible
David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock,

American King James Version
And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

American Standard Version
And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

A Faithful Version
And David said to Saul, "Your servant kept his father's sheep, and there came a lion and a bear, and took a lamb out of the flock.

Darby Bible Translation
And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.

English Revised Version
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Dauid answered vnto Saul, Thy seruant kept his fathers sheepe, and there came a lyon, and likewise a beare, and tooke a sheepe out of the flocke,

Bishops' Bible of 1568
Dauid aunswered vnto Saul: Thy seruaunt kept his fathers sheepe, & ther came a lion and likewise a beare, and toke a sheepe, out of the flocke:

Coverdale Bible of 1535
Dauid sayde vnto Saul: Thy seruaunt kepte his fathers shepe, and there came a lyon and a Bere, and caried awaye a shepe from the flocke,
Literal Translations
Literal Standard Version
And David says to Saul, “Your servant has been a shepherd among the sheep for his father, and the lion has come—and the bear—and has taken away a sheep out of the drove,

Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, 'A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove,

Smith's Literal Translation
And David will say to Saul, Thy servant was feeding for his father among the sheep, and there came the lion and with the bear, and lifted up a sheep from the flock.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David said to Saul: Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, or a bear, and took a ram out of the midst of the flock:

Catholic Public Domain Version
And David said to Saul: “Your servant was pasturing the flock of his father. And there approached a lion or a bear, and it took a ram from the midst of the flock.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And David said to Shaul: “Your Servant was a Shepherd for my father’s sheep, and a lion came, and a bear, and they picked up a lamb from the flock

Lamsa Bible
And David said to Saul, Your servant was tending his father's sheep, and there came a lion and a bear, and took a lamb from the flock;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David said unto Saul: 'Thy servant kept his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Brenton Septuagint Translation
And David said to Saul, Thy servant was tending the flock for his father; and when a lion came and a she-bear, and took a sheep out of the flock,
















1 Samuel 17:33
Top of Page
Top of Page