2 Chronicles 18:17
Modern Translations
New International Version
The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?"

New Living Translation
“Didn’t I tell you?” the king of Israel exclaimed to Jehoshaphat. “He never prophesies anything but trouble for me.”

English Standard Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”

Berean Study Bible
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he never prophesies good for me, but only bad?”

New American Standard Bible
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy anything good regarding me, but only bad?”

NASB 1995
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?"

NASB 1977
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”

Amplified Bible
Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good in regard to me, but [only] evil?”

Christian Standard Bible
So the king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he never prophesies good about me, but only disaster? ”

Holman Christian Standard Bible
So the king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you he never prophesies good about me, but only disaster?"

Contemporary English Version
Ahab turned to Jehoshaphat and said, "I told you he would bring me bad news!"

Good News Translation
Ahab said to Jehoshaphat, "I told you that he never prophesies anything good for me; it's always something bad!"

GOD'S WORD® Translation
The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you he wouldn't prophesy anything good about me?"

International Standard Version
Then the king of Israel told Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he wouldn't prophesy anything good about me, but only evil?"

NET Bible
The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?"
Classic Translations
King James Bible
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good unto me, but evil?

New King James Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you he would not prophesy good concerning me, but evil?”

King James 2000 Bible
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good unto me, but evil?

New Heart English Bible
The king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?"

World English Bible
The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?"

American King James Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good to me, but evil?

American Standard Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?

A Faithful Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you, he would not prophesy good concerning me, but evil?"

Darby Bible Translation
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he prophesies no good concerning me, but evil?

English Revised Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?

Webster's Bible Translation
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good to me, but evil?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the King of Israel sayde to Iehoshaphat, Did I not tell thee, that he would not prophesie good vnto me, but euill?

Bishops' Bible of 1568
And the king of Israel said vnto Iehosaphat: Did I not tel thee, that he would not prophecie good vnto me, but euyll?

Coverdale Bible of 1535
The sayde the kynge of Israel vnto Iosaphat: Dyd not I tell the, yt he wolde prophecie me no good, but euell?
Literal Translations
Literal Standard Version
And the king of Israel says to Jehoshaphat, “Did I not say to you [that] he does not prophesy good concerning me, but rather of evil?”

Young's Literal Translation
And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, 'Did I not say unto thee, He doth not prophesy concerning me good, but rather of evil?'

Smith's Literal Translation
And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Did I not say to thee, He will not prophesy good to me, but for evil?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the king of Israel said to Josaphat: Did I not tell thee that this man would not prophesy me any good, but evil?

Catholic Public Domain Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat: “Did I not tell you that this one would not prophesy to me anything good, but only what is evil?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the King of Israel said to Yehoshaphat: “Have I not said to you that this one does not prophesy good concerning me, but only evil?”

Lamsa Bible
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the king of Israel said to Jehoshaphat: 'Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?'

Brenton Septuagint Translation
And the king of Israel said to Josaphat, Said I not to thee, that he would not prophesy concerning me good, but evil?
















2 Chronicles 18:16
Top of Page
Top of Page