Modern Translations New International VersionNevertheless, because of the covenant the LORD had made with David, the LORD was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever. New Living Translation But the LORD did not want to destroy David’s dynasty, for he had made a covenant with David and promised that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever. English Standard Version Yet the LORD was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons forever. Berean Study Bible Yet the LORD was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant He had made with David, and since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever. New American Standard Bible Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and because He had promised to give a lamp to him and his sons forever. NASB 1995 Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever. NASB 1977 Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever. Amplified Bible Yet the LORD would not destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and because He had promised to give a lamp to him and to his sons forever. Christian Standard Bible but for the sake of the covenant the LORD had made with David, he was unwilling to destroy the house of David since the LORD had promised to give a lamp to David and to his sons forever. Holman Christian Standard Bible but because of the covenant the LORD had made with David, He was unwilling to destroy the house of David since the LORD had promised to give a lamp to David and to his sons forever. Contemporary English Version but because the LORD had made a solemn promise to King David that someone from his family would always rule in Judah, he refused to wipe out David's descendants. Good News Translation but the LORD was not willing to destroy the dynasty of David, because he had made a covenant with David and promised that his descendants would always continue to rule. GOD'S WORD® Translation But the LORD, recalling the promise he had made to David, didn't want to destroy David's family. The LORD had told David that he would always give him and his descendants a [shining] lamp. International Standard Version Nevertheless, the Lord was unwilling to destroy David's dynasty because of the covenant that he had made with David, especially since he had promised to give him and to his sons the reigning presence of an heir forever. NET Bible But the LORD was unwilling to destroy David's dynasty because of the promise he had made to give David a perpetual dynasty. Classic Translations King James BibleHowbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever. New King James Version Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and to his sons forever. King James 2000 Bible Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons forever. New Heart English Bible However the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. World English Bible However Yahweh would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. American King James Version However, the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever. American Standard Version Howbeit Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway. A Faithful Version Nevertheless, the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant that He had made with David, as He promised to give a light to him and to his sons forever. Darby Bible Translation But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his sons. English Revised Version Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway. Webster's Bible Translation Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever. Early Modern Geneva Bible of 1587Howbeit the Lord would not destroy the house of Dauid, because of the couenant that he had made with Dauid, and because he had promised to giue a light to him, and to his sonnes for euer. Bishops' Bible of 1568 Howbeit the Lord woulde not destroy the house of Dauid, because of the couenaunt that he had made with Dauid, as he promised to geue a light to hym and to his sonnes for euer. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles ye LORDE wolde not destroie the house of Dauid, for the couenauntes sake, which he made wt Dauid, and acordinge as he had sayde, yt he wolde geue him and his children a lanterne for euermore. Literal Translations Literal Standard Versionand YHWH has not been willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had said to give a lamp to him and to his sons [for] all the days. Young's Literal Translation and Jehovah hath not been willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had said to give to him a lamp, and to his sons -- all the days. Smith's Literal Translation And Jehovah would not destroy the house of David, for sake of the covenant which he cut out to David, and as he said to give to him a light and to his sons all the days. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the Lord would not destroy the house of David: because of the covenant which he had made with him: and because he had promised to give a lamp to him, and to his sons for ever. Catholic Public Domain Version But the Lord was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had formed with him, and because he had promised that he would provide a lamp to him, and to his sons, for all time. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH chose not to destroy the house of David because of the oaths that he swore to David, to give him and his children a bright lamp all the days. Lamsa Bible However the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David anti because he had promised to give an heir to him and to his sons for ever. OT Translations JPS Tanakh 1917Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that He had made with David, and as He promised to give a lamp to him and to his children alway. Brenton Septuagint Translation nevertheless the Lord would not utterly destroy the house of David, because of the covenant which he made with David, and as he said to him that he would give a light to him and his sons for ever. |