Modern Translations New International VersionBut they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria. New Living Translation But they continued to sin, following the evil example of Jeroboam. They also allowed the Asherah pole in Samaria to remain standing. English Standard Version Nevertheless, they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.) Berean Study Bible Nevertheless, they did not turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit, but they continued to walk in them. The Asherah pole even remained standing in Samaria. New American Standard Bible Nevertheless they did not abandon the sins of the house of Jeroboam, into which he misled Israel; rather, they walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria. NASB 1995 Nevertheless they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel sin, but walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria. NASB 1977 Nevertheless they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel sin, but walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria. Amplified Bible Yet they did not turn from the [idolatrous] sins of the [royal] house of Jeroboam, who made Israel sin; but walked in them. And the Asherah [set up by Ahab] also remained standing in Samaria [Israel’s capital]. Christian Standard Bible but they didn’t turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit. Jehoahaz continued them, and the Asherah pole also remained standing in Samaria. Holman Christian Standard Bible but they didn't turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit. Jehoahaz walked in them, and the Asherah pole also remained standing in Samaria. Good News Translation But they still did not give up the sins into which King Jeroboam had led Israel, but kept on committing them; and the image of the goddess Asherah remained in Samaria. GOD'S WORD® Translation But they didn't turn away from the sins that Jeroboam and his dynasty led Israel to commit. They continued to commit those sins. In addition, the pole dedicated to the goddess Asherah remained standing in Samaria. International Standard Version Nevertheless, they did not change course away from the sins of Jeroboam's household, by which he caused Israel to sin, but continued on that same course, with Asherah poles remaining in place in Samaria. NET Bible But they did not repudiate the sinful ways of the family of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. There was even an Asherah pole standing in Samaria. Classic Translations King James BibleNevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in Samaria.) New King James Version Nevertheless they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, who had made Israel sin, but walked in them; and the wooden image also remained in Samaria. King James 2000 Bible Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked in them: and there remained the idol poles also in Samaria.) New Heart English Bible Nevertheless they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin; they walked in them. And the Asherah also remained in Samaria.) World English Bible Nevertheless they didn't depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.) American King James Version Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in Samaria.) American Standard Version Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.) A Faithful Version But they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin, but walked in them. And also the grove in Samaria remained. Darby Bible Translation Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin: they walked therein; and there remained also the Asherah in Samaria.) English Revised Version Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.) Webster's Bible Translation Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked in them: and there remained the grove also in Samaria.) Early Modern Geneva Bible of 1587Neuerthelesse they departed not from the sinnes of the house of Ieroboam which made Israel sinne, but walked in them. Euen the groue also remayned still in Samaria) Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, they departed not from the sinnes of the house of Ieroboam which made Israel sinne, but walked in them: And there remayned an idols groue still also in Samaria.) Coverdale Bible of 1535 Yet lefte they not from the synnes of the house of Ieroboam, which caused Israel to synne, but walked in them. The groue at Samaria stode styll also. Literal Translations Literal Standard Versiononly, they have not turned aside from the sins of the house of Jeroboam that he caused Israel to sin, therein they walked, and also, the Asherah has remained in Samaria— Young's Literal Translation only, they have not turned aside from the sins of the house of Jeroboam, that he caused Israel to sin, therein they walked, and also, the shrine hath remained in Samaria, -- Smith's Literal Translation But they turned not away from the sins of the house of Jeroboam who caused Israel to sin; he went in it: and also a statue stood in Shomeron.) Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut yet they departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin, but walked in them: and there still remained a grove also in Samaria. Catholic Public Domain Version Yet truly, they did not withdraw from the sins of the house of Jeroboam, who had caused Israel to sin. Instead, they walked by them. And there was even a sacred grove still remaining in Samaria. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHowever they did not pass from the sins of Yorbaam son of Nebat, who caused Israel to sin, and they walked in them, also idol worship remained in Samaria. Lamsa Bible Nevertheless they did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but walked in them; and also the idol worship remained in Samaria.) OT Translations JPS Tanakh 1917Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein; and there remained the Asherah also in Samaria.-- Brenton Septuagint Translation Only they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who led Israel to sin: they walked in them - moreover the grove also remained in Samaria. |