Modern Translations New International VersionThey worshiped the LORD, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought. New Living Translation And though they worshiped the LORD, they continued to follow their own gods according to the religious customs of the nations from which they came. English Standard Version So they feared the LORD but also served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away. Berean Study Bible They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away. New American Standard Bible They feared the LORD, yet they were serving their own gods in accordance with the custom of the nations from among whom they had been taken into exile. NASB 1995 They feared the LORD and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile. NASB 1977 They feared the LORD and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile. Amplified Bible They feared the LORD, yet served their own gods, following the custom of the nations from among whom they had been sent into exile. Christian Standard Bible They feared the LORD, but they also worshiped their own gods according to the practice of the nations from which they had been deported. Holman Christian Standard Bible They feared the LORD, but they also worshiped their own gods according to the custom of the nations where they had been deported from. Good News Translation So they worshiped the LORD, but they also worshiped their own gods according to the customs of the countries from which they had come. GOD'S WORD® Translation They worshiped the LORD but also served their own gods according to the customs of the nations from which they had come. International Standard Version While they continued to fear the LORD, they served their own gods, following the custom of the nations whom they had carried away from there. NET Bible They were worshiping the LORD and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported. Classic Translations King James BibleThey feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence. New King James Version They feared the LORD, yet served their own gods—according to the rituals of the nations from among whom they were carried away. King James 2000 Bible They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from there. New Heart English Bible And they worshiped the LORD, yet served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. World English Bible They feared Yahweh, and served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. American King James Version They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from there. American Standard Version They feared Jehovah, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away. A Faithful Version They feared the LORD, yet served their own gods, according to the custom of the nations whom they removed from there. Darby Bible Translation They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away. English Revised Version They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away. Webster's Bible Translation They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence. Early Modern Geneva Bible of 1587They feared the Lord, but serued their gods after the maner of the nations whome they caryed thence. Bishops' Bible of 1568 And so they feared the Lord, and serued their owne gods, after the maner of the people whom they caryed thence. Coverdale Bible of 1535 thus they feared ye LORDE, & serued ye goddes also, acordinge to ye custome of euery nacion, from whence they were broughte. Literal Translations Literal Standard VersionThey are fearing YHWH, and they are serving their gods, according to the custom of the nations from where they removed them. Young's Literal Translation Jehovah they are fearing, and their gods they are serving, according to the custom of the nations whence they removed them. Smith's Literal Translation They were fearing Jehovah, and were serving their gods according to the judgment of the nations who carried them into exile from thence, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they worshipped the Lord, they served also their own gods according to the custom of the nations out of which they were brought to Samaria: Catholic Public Domain Version And though they worshipped the Lord, they also served their own gods, according to the custom of the nations from which they had been transferred into Samaria. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey were worshiping LORD JEHOVAH and they were working for their gods, according to the custom of the Gentiles, and they led the children of Israel captive from their land until today Lamsa Bible They worshipped the LORD and served their own gods after the manner of the nations. So the children of Israel were carried away out of their land OT Translations JPS Tanakh 1917They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away. Brenton Septuagint Translation And they feared the Lord, and served their gods according to the manner of the nations, whence their lords brought them. |