Modern Translations New International VersionHezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him. New Living Translation Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before or after his time. English Standard Version He trusted in the LORD, the God of Israel, so that there was none like him among all the kings of Judah after him, nor among those who were before him. Berean Study Bible Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. No king of Judah was like him, either before him or after him. New American Standard Bible He trusted in the LORD, the God of Israel; and after him there was no one like him among all the kings of Judah, nor among those who came before him. NASB 1995 He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him. NASB 1977 He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him. Amplified Bible Hezekiah trusted in and relied confidently on the LORD, the God of Israel; so that after him there was no one like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him. Christian Standard Bible Hezekiah relied on the LORD God of Israel; not one of the kings of Judah was like him, either before him or after him. Holman Christian Standard Bible Hezekiah trusted in the LORD God of Israel; not one of the kings of Judah was like him, either before him or after him. Contemporary English Version Hezekiah trusted the LORD God of Israel. No other king of Judah was like Hezekiah, either before or after him. Good News Translation Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel; Judah never had another king like him, either before or after his time. GOD'S WORD® Translation Hezekiah trusted the LORD God of Israel. No king among all the kings of Judah was like Hezekiah. International Standard Version He trusted the LORD God of Israel, and after him there were none like him among all the kings of Judah, NET Bible He trusted in the LORD God of Israel; in this regard there was none like him among the kings of Judah either before or after. Classic Translations King James BibleHe trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. New King James Version He trusted in the LORD God of Israel, so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him. King James 2000 Bible He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. New Heart English Bible He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. World English Bible He trusted in Yahweh, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among them] that were before him. American King James Version He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. American Standard Version He trusted in Jehovah, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. A Faithful Version He trusted in the LORD God of Israel, and after him there was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him, Darby Bible Translation He trusted in Jehovah the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among any] that were before him. English Revised Version He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. Webster's Bible Translation He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. Early Modern Geneva Bible of 1587He trusted in the Lorde God of Israel: so that after him was none like him among all the Kings of Iudah, neither were there any such before him. Bishops' Bible of 1568 He trusted in the Lorde God of Israel, so that after him was none lyke him among all the kinges of Iuda, neither were there any such before him. Coverdale Bible of 1535 He put his trust in the LORDE God of Israel, so that after him there was not his like amoge all the kynges of Iuda nether had bene before him. Literal Translations Literal Standard VersionIn YHWH, God of Israel, he has trusted, and after him there has not been like him among all the kings of Judah, nor [among any] who were before him; Young's Literal Translation In Jehovah, God of Israel, he hath trusted, and after him there hath not been like him among all the kings of Judah, nor among any who were before him; Smith's Literal Translation And he trusted in Jehovah the God of Israel; and after him was not like him among all the kings of Judah, and who were before him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe trusted in the Lord the God of Israel: so that after him there was none like him among all the kings of Juda, nor any of them that were before him: Catholic Public Domain Version He hoped in the Lord, the God of Israel. And after him, there was no one similar to him, among all the kings of Judah, nor even among any of those who were before him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he hoped in LORD JEHOVAH, God of Israel, and after him there was none like him among all the Kings of Yehuda, neither among those who were before him. Lamsa Bible He trusted in the LORD God of Israel, so that after him there was none like him among all the kings of Judah nor among those who were before him. OT Translations JPS Tanakh 1917He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. Brenton Septuagint Translation He trusted in the Lord God of Israel; and after him there was not any like him among the kings of Juda, nor among those that were before him. |