Modern Translations New International VersionIt was because of the LORD's anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon. New Living Translation These things happened because of the LORD’s anger against the people of Jerusalem and Judah, until he finally banished them from his presence and sent them into exile. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. English Standard Version For because of the anger of the LORD it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Berean Study Bible For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon. New American Standard Bible For it was due to the anger of the LORD that this happened in Jerusalem and Judah, until He cast them out of His presence. And Zedekiah revolted against the king of Babylon. NASB 1995 For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. NASB 1977 For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Amplified Bible Because of the anger of the LORD these things happened in Jerusalem and Judah, and it [finally] came to the point that He cast them from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Christian Standard Bible Because of the LORD’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that he finally banished them from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Holman Christian Standard Bible Because of the LORD's anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Then, Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Contemporary English Version It was Zedekiah who finally rebelled against Nebuchadnezzar. The people of Judah and Jerusalem had made the LORD so angry that he turned his back on them. That's why these horrible things were happening. Good News Translation The LORD became so angry with the people of Jerusalem and Judah that he banished them from his sight. GOD'S WORD® Translation The LORD became angry with Jerusalem and Judah and threw the people out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. International Standard Version because through the LORD's anger these things happened to Jerusalem and Judah until he threw them from his presence. Zedekiah then rebelled against the king of Babylon, NET Bible What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the LORD's anger; he finally threw them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Classic Translations King James BibleFor through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. New King James Version For because of the anger of the LORD this happened in Jerusalem and Judah, that He finally cast them out from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. King James 2000 Bible For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. New Heart English Bible For through the anger of the LORD, it happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. World English Bible For through the anger of Yahweh did it happen in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. American King James Version For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. American Standard Version For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. A Faithful Version For it was through the anger of the LORD that Zedekiah happened to rebel against the king of Babylon in Jerusalem and in Judah until God had put them out of His presence. Darby Bible Translation For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and against Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon. English Revised Version For through the anger of the LORD did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence: and Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Webster's Bible Translation For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore certainly the wrath of the Lord was against Ierusalem and Iudah vntill he cast them out of his sight; Zedekiah rebelled against the King of Babel. Bishops' Bible of 1568 For the wrath of the Lorde was moued against Hierusalem & Iuda, vntill he cast them out of his sight: And Zedekia rebelled against the king of Babylon. Coverdale Bible of 1535 for thus fortuned it vnto Ierusale thorow the wrath of the LORDE, tyll he had cast them out fro his presence. And Sedechias fell awaye fro the kynge of Babilon. Literal Translations Literal Standard Versionfor by the anger of YHWH it has been against Jerusalem and against Judah, until He [finally] cast them out from His presence. And Zedekiah rebels against the king of Babylon. Young's Literal Translation for, by the anger of Jehovah it hath been against Jerusalem and against Judah, till he cast them out from His presence, that Zedekiah rebelleth against the king of Babylon. Smith's Literal Translation For upon the wrath of Jehovah it was in Jerusalem and in Judah, till he cast them from his face, and Zedekiah will rebel against the king of Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the Lord was angry against Jerusalem and against Juda, till he cast them out from his face : and Sedecias revolted from the king of Babylon. Catholic Public Domain Version For the Lord was angry against Jerusalem and against Judah, until he cast them away from his face. And so Zedekiah withdrew from the king of Babylon. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the anger of LORD JEHOVAH was upon Yehuda and upon Jerusalem until he drove them out from before him, and Tsedeqia rebelled against the King of Babel. Lamsa Bible So the anger of the LORD was against Judah and against Jerusalem, until he cast them out from his presence, and Zedekiah rebelled against the king of Babylon. OT Translations JPS Tanakh 1917For through the anger of the LORD did it come to pass in Jerusalem and Judah, until He had cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Brenton Septuagint Translation For it was according to the Lord's anger against Jerusalem and on Juda, until he cast them out of his presence, that Sedekias revolted against the king of Babylon. |