Modern Translations New International VersionThey quickly took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!" New Living Translation Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram’s horn, shouting, “Jehu is king!” English Standard Version Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king.” Berean Study Bible Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!” New American Standard Bible Then they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!” NASB 1995 Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!" NASB 1977 Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!” Amplified Bible Then they hurried and each man took his garment and placed it [as a cushion] under Jehu on the top of the [outside] stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!” Christian Standard Bible Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king! ” Holman Christian Standard Bible Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram's horn and proclaimed, "Jehu is king!" Contemporary English Version They quickly grabbed their coats and spread them out on the steps where Jehu was standing. Someone blew a trumpet, and everyone shouted, "Jehu is king!" Good News Translation At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on, blew trumpets, and shouted, "Jehu is king!" GOD'S WORD® Translation Then each one of them immediately took off his coat and laid it on the stairs below him. They blew a ram's horn and said, "Jehu is king!" International Standard Version At this, each man quickly grabbed his own garment, placed it under him at the top of the stairs, sounded a trumpet, and announced, "Jehu is king!" NET Bible Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu's feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, "Jehu is king!" Classic Translations King James BibleThen they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. New King James Version Then each man hastened to take his garment and put it under him on the top of the steps; and they blew trumpets, saying, “Jehu is king!” King James 2000 Bible Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. New Heart English Bible Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king." World English Bible Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king." American King James Version Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. American Standard Version Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king. A Faithful Version And they hurried and each man took his garment and put it under him on the top of the stairs, and blew with ram's horns, saying, "Jehu is king." Darby Bible Translation Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king! English Revised Version Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king. Webster's Bible Translation Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they made haste, and tooke euerie man his garment, and put it vnder him on the top of the staires, and blewe the trumpet, saying, Iehu is King. Bishops' Bible of 1568 Then they hasted, and toke euery man his garment, and put it vnder him on the toppe of the staires, and blewe with trumpettes, saying: Iehu is king. Coverdale Bible of 1535 Then made they haist, and euery one toke his garment and laied them vnder him in maner of a iudges seate, and blewe the trompet, and sayde: Iehu is made kinge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they hurry—each [one]—and take his garment, and put [it] under him at the top of the stairs, and blow with a horn, and say, “Jehu has reigned!” Young's Literal Translation And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, 'Reigned hath Jehu!' Smith's Literal Translation And they will hasten and take a man his garment, and will put under him to the body of the steps, and they will strike upon the trumpet and say, Jehu reigned. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen they made haste and taking every man his garment laid it under his feet, after the manner of a judgment seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king. Catholic Public Domain Version And so they hurried away. And each one, taking his cloak, placed it under his feet, in the manner of a seat for judgment. And they sounded the trumpet, and they said: “Jehu reigns!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they hurried and they took each man his garment, and they placed them under him on the seat of the stairs, and they sounded on the shofar, and they said: “Yahu is king!” Lamsa Bible Then they hastened and took every man his garment and put it under him on the top of the stairs and blew with trumpets, saying, Jehu is king. OT Translations JPS Tanakh 1917Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the horn, saying: 'Jehu is king.' Brenton Septuagint Translation And when they heard it, they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with the trumpet, and said, Ju is king. |