Modern Translations New International VersionWhenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair once a year because it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard. New Living Translation He cut his hair only once a year, and then only because it was so heavy. When he weighed it out, it came to five pounds! English Standard Version And when he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels by the king’s weight. Berean Study Bible And when he cut the hair of his head—he shaved it every year because his hair got so heavy—he would weigh it out to be two hundred shekels, according to the royal standard. New American Standard Bible And when he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, because it was heavy on him, so he cut it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels by the king’s weight. NASB 1995 When he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, for it was heavy on him so he cut it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king's weight. NASB 1977 And when he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, for it was heavy on him so he cut it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king’s weight. Amplified Bible When he cut the hair of his head (for at the end of each year he cut it, because its weight was heavy on him) he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king’s weight. Christian Standard Bible When he shaved his head—he shaved it at the end of every year because his hair got so heavy for him that he had to shave it off—he would weigh the hair from his head and it would be five pounds according to the royal standard. Holman Christian Standard Bible When he shaved his head--he shaved it every year because his hair got so heavy for him that he had to shave it off--he would weigh the hair from his head and it would be five pounds according to the royal standard. Contemporary English Version His hair grew so thick and heavy that when he got it cut once a year, it weighed over two kilograms. Good News Translation His hair was very thick, and he had to cut it once a year, when it grew too long and heavy. It would weigh about five pounds according to the royal standard of weights. GOD'S WORD® Translation At the end of every year, he used to cut his hair because it became heavy for him. When he cut the hair on his head and weighed it, it weighed five pounds according to the royal standard. International Standard Version Whenever he cut his hair —he cut it at the end of every year, because it grew thick on his head, which is why he cut it—his hair weighed in at 200 shekels measured by the royal standard. NET Bible When he would shave his head--at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it--he used to weigh the hair of his head at three pounds according to the king's weight. Classic Translations King James BibleAnd when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. New King James Version And when he cut the hair of his head—at the end of every year he cut it because it was heavy on him—when he cut it, he weighed the hair of his head at two hundred shekels according to the king’s standard. King James 2000 Bible And when he cut the hair of his head, (for it was at every year's end that he cut it: because the hair was heavy on him, therefore he cut it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. New Heart English Bible When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. World English Bible When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. American King James Version And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. American Standard Version And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. A Faithful Version And when he sheared his head--for it was at every year's end that he sheared it because it was heavy on him--and when he sheared it, then he weighed the hair of his head at two hundred shekels, according to the king's weight. Darby Bible Translation And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. English Revised Version And when he polled his head, (now it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. Webster's Bible Translation And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he polled his head, (for at euery yeeres ende he polled it: because it was too heauie for him, therefore he polled it) he weyghed the heare of his head at two hundreth shekels by the Kings weight. Bishops' Bible of 1568 And when he polled his head (for at euery yeres ende he polled it, because the heere was heauy on him therfore he polled it) he weighed the heere of his head at two hundreth sicles, after the kinges wayght. Coverdale Bible of 1535 And whan his heade was rounded (that was comonly euery yeare, for it was to heuy for him, so that it must nedes haue bene rounded) the heer of his heade weyed two hudreth Sicles after ye kynges weight. Literal Translations Literal Standard Versionand in his shaving his head—and it has been at the end of year by year that he shaves [it], for it [is] heavy on him, and he has shaved it—he has even weighed out the hair of his head—two hundred shekels by the king’s weight. Young's Literal Translation and in his polling his head -- and it hath been at the end of year by year that he polleth it, for it is heavy on him, and he hath polled it -- he hath even weighed out the hair of his head -- two hundred shekels by the king's weight. Smith's Literal Translation And in his shaving his head (and it was from the end of days to days that he will shave, for it was heavy upon him;) and he shaved and weighed the hair of his head, two hundred shekels by the stone of the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he polled his hair (now he was polled once a year, because his hair was burdensome to him) he weighed the hair of his head at two hundred sicles, according to the common weight. Catholic Public Domain Version And when he shaved off his hair, for he shaved it off once a year, because his long hair was burdensome to him, he weighed the hair of his head at two hundred shekels, by the public weights. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd whenever his head was sheared, from time to time he was sheared because his hair was heavy on him, he was sheared for it and the hair of his head was weighed at two hundred shekels by the shekel of the King Lamsa Bible And when he had his hair shorn (he used to cut it once a year because it was heavy on him, therefore he cut it), the hair of his head weighed two hundred shekels by the king's weight. OT Translations JPS Tanakh 1917And when he polled his head--now it was at every year's end that he polled it; because the hair was heavy on him, therefore he polled it--he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. Brenton Septuagint Translation And when he polled his head, (and it was at the beginning of every year that he polled it, because it grew, heavy upon him,) even when he polled it, he weighed the hair of his head, two hundred shekels according to the royal shekel. |