Modern Translations New International VersionHe pelted David and all the king's officials with stones, though all the troops and the special guard were on David's right and left. New Living Translation He threw stones at the king and the king’s officers and all the mighty warriors who surrounded him. English Standard Version And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. Berean Study Bible He threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David’s right and left. New American Standard Bible He also threw stones at David and all the servants of King David; and all the people and all the warriors were on his right and on his left. NASB 1995 He threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left. NASB 1977 And he threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left. Amplified Bible He threw stones at David and at all the servants of King David; yet all the people and all the warriors remained on his right and on his left. Christian Standard Bible He threw stones at David and at all the royal servants, the people and the warriors on David’s right and left. Holman Christian Standard Bible He threw stones at David and at all the royal servants, the people and the warriors on David's right and left. Contemporary English Version He threw stones at David, at his soldiers, and at everyone else, including the bodyguards who walked on each side of David. Good News Translation Shimei started throwing stones at David and his officials, even though David was surrounded by his men and his bodyguards. GOD'S WORD® Translation He threw stones at David and David's servants, although all the people and all the warriors were shielding David. International Standard Version He threw rocks at David and all of David's staff who were accompanying him, while all the rest of the entourage, including all of David's security detail, were close by him. NET Bible He threw stones at David and all of King David's servants, as well as all the people and the soldiers who were on his right and on his left. Classic Translations King James BibleAnd he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. New King James Version And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. King James 2000 Bible And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. New Heart English Bible He cast stones at David, and at all the servants of king David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. World English Bible He cast stones at David, and at all the servants of king David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. American King James Version And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. American Standard Version And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. A Faithful Version And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. Darby Bible Translation and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. English Revised Version And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. Webster's Bible Translation And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. Early Modern Geneva Bible of 1587And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of King Dauid: and all the people, and all the men of warre were on his right hande, and on his left. Bishops' Bible of 1568 And he cast stones at Dauid, and at all the seruauntes of Dauid: And all the people and al the men of warre were on his right hande, and on his left. Coverdale Bible of 1535 and cast stones at Dauid, and at all kynge Dauids seruauntes and all the people and all the mightie men men were at his righte hande and at his lefte. Literal Translations Literal Standard Versionand he stones David with stones, and all the servants of King David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left. Young's Literal Translation and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left. Smith's Literal Translation And he will stone David with stones, and all the servants of king David: and all the people and all the mighty, from his right hand and from his left. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he threw stones at David, and at all the servants of king David: and all the people, and all the warriors walked on the right, and on the left side of the king. Catholic Public Domain Version and throwing stones against David and against all the servants of king David. And all the people and all the warriors were traveling to the right and to the left sides of the king. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he threw stones at him, with stones at him and at all his Servants and all the people and all his Servants who were at his right and at his left Lamsa Bible And he threw stones at him and at all his servants and at all his people and at all his servants who were on his right hand and on his left. OT Translations JPS Tanakh 1917And he cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. Brenton Septuagint Translation and cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on the right and left hand of the king. |