Modern Translations New International VersionI will send fire on the house of Hazael that will consume the fortresses of Ben-Hadad. New Living Translation So I will send down fire on King Hazael’s palace, and the fortresses of King Ben-hadad will be destroyed. English Standard Version So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad. Berean Study Bible So I will send fire upon the house of Hazael to consume the citadels of Ben-hadad. New American Standard Bible “So I will send fire upon the house of Hazael, And it will consume the citadels of Ben-hadad. NASB 1995 "So I will send fire upon the house of Hazael And it will consume the citadels of Ben-hadad. NASB 1977 “So I will send fire upon the house of Hazael, And it will consume the citadels of Ben-hadad. Amplified Bible “So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon the house of Hazael, And it shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad (Hazael’s son). Christian Standard Bible Therefore, I will send fire against Hazael’s palace, and it will consume Ben-hadad’s citadels. Holman Christian Standard Bible Therefore, I will send fire against Hazael's palace, and it will consume Ben-hadad's citadels. Contemporary English Version Now I will burn down the palaces and fortresses of King Hazael and of King Benhadad. Good News Translation So I will send fire upon the palace built by King Hazael and I will burn down the fortresses of King Benhadad. GOD'S WORD® Translation I will send a fire on the house of Hazael and burn down the palaces of Ben Hadad. International Standard Version So I will send down fire upon the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben-hadad. NET Bible So I will set Hazael's house on fire; fire will consume Ben Hadad's fortresses. Classic Translations King James BibleBut I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad. New King James Version But I will send a fire into the house of Hazael, Which shall devour the palaces of Ben-Hadad. King James 2000 Bible But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad. New Heart English Bible but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. World English Bible but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. American King James Version But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad. American Standard Version but I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. A Faithful Version But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-Hadad. Darby Bible Translation And I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-Hadad. English Revised Version but I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. Webster's Bible Translation But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore will I sende a fire into the house of Hazael, and it shall deuoure the palaces of Ben-hadad. Bishops' Bible of 1568 But I will send a fire into the house of Hazael, and it shall deuoure the palaces of Benhadad. Coverdale Bible of 1535 But I wil sende a fyre in to ye house of Hazael, the same shal consume the palaces of Benadab. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have sent a fire against the house of Hazael, "" And it has consumed the palaces of Ben-Hadad. Young's Literal Translation And I have sent a fire against the house of Hazael, And it hath consumed the palaces of Ben-Hadad. Smith's Literal Translation And I sent fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of the son of Hadad. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will send a fire into the house of Azael, and it shall devour the houses of Benadad. Catholic Public Domain Version And I will send fire onto the house of Hazael, and it will devour the houses of Ben-hadad. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall send fire to the house of Khazail and it will devour the palaces of Bar Hadad Lamsa Bible But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Bar-hadad. OT Translations JPS Tanakh 1917So will I send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad; Brenton Septuagint Translation And I will send a fire on the house of Azael, and it shall devour the foundations of the son of Ader. |