Modern Translations New International VersionI will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD. New Living Translation And I will destroy their king and slaughter all their princes,” says the LORD. English Standard Version I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him,” says the LORD. Berean Study Bible I will cut off the ruler of Moab and kill all the officials with him,” says the LORD. New American Standard Bible “I will also eliminate the judge from her midst And slay all her leaders with him,” says the LORD. NASB 1995 "I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him," says the LORD. NASB 1977 “I will also cut off the judge from her midst, And slay all her princes with him,” says the LORD. Amplified Bible “I will also cut off and destroy the ruler from its midst And slay all the princes with him,” says the LORD. Christian Standard Bible I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him. The LORD has spoken. Holman Christian Standard Bible I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him. The LORD has spoken. Contemporary English Version with its king and leaders. I, the LORD, have spoken! Good News Translation I will kill the ruler of Moab and all the leaders of the land." GOD'S WORD® Translation I will take their judges away from them. I will kill all their officials at the same time. The LORD has said this. International Standard Version I will execute their rulers among them, killing all of their officials as well," says the LORD. NET Bible I will remove Moab's leader; I will kill all Moab's officials with him." The LORD has spoken! Classic Translations King James BibleAnd I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD. New King James Version And I will cut off the judge from its midst, And slay all its princes with him,” Says the LORD. King James 2000 Bible And I will cut off the judge from its midst, and will slay all its princes with him, says the LORD. New Heart English Bible and I will cut off the judge from their midst, and will kill all its officials with him," says the LORD. World English Bible and I will cut off the judge from their midst, and will kill all its princes with him," says Yahweh. American King James Version And I will cut off the judge from the middle thereof, and will slay all the princes thereof with him, said the LORD. American Standard Version and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah. A Faithful Version And I will cut off the judge from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD. Darby Bible Translation And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah. English Revised Version and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD. Webster's Bible Translation And I will cut off the judge from the midst of it, and will slay all its princes with him, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will cut off the iudge out of the mids thereof, and will slay all the princes thereof with him, sayth the Lord. Bishops' Bible of 1568 And I will cut of the iudge out of the mids therof, and wil slay all the princes therof with him, sayth the Lorde. Coverdale Bible of 1535 I will rote out the iudge from amoge them, and slaye all his prynces with him, sayeth the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have cut off judge from her midst, "" And I slay all its heads with him,” said YHWH. Young's Literal Translation And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah. Smith's Literal Translation And I cut off the judge from the midst of her, and I will slay all her chiefs with him, said Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord. Catholic Public Domain Version And I will destroy the judge in their midst, and I will execute all his leaders with him, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall destroy the Judge from inside it, and all its Princes I shall destroy with him, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible And I will cut off the judge from its midst, and will slay all its princes with him, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will cut off the judge from the midst thereof, And will slay all the princes thereof with him, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation And I will destroy the judge out of her, and slay all her princes with him, saith the Lord. |