Modern Translations New International VersionBut if your servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your family and is well off with you, New Living Translation “But suppose your servant says, ‘I will not leave you,’ because he loves you and your family, and he has done well with you. English Standard Version But if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he is well-off with you, Berean Study Bible But if your servant says to you, ‘I do not want to leave you,’ because he loves you and your household and is well off with you, New American Standard Bible But it shall come about, if he says to you, ‘I will not leave you,’ because he loves you and your household, since he is doing well with you, NASB 1995 "It shall come about if he says to you, 'I will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you; NASB 1977 “And it shall come about if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he fares well with you; Amplified Bible Now if the servant says to you, ‘I will not leave you,’ because he loves you and your household, since he is doing well with you; Christian Standard Bible But if your slave says to you, ‘I don’t want to leave you,’ because he loves you and your family, and is well off with you, Holman Christian Standard Bible But if your slave says to you, 'I don't want to leave you,' because he loves you and your family, and is well off with you, Contemporary English Version But one of your slaves may say, "I love you and your family, and I would be better off staying with you, so please don't make me leave." Good News Translation "But your slave may not want to leave; he may love you and your family and be content to stay. GOD'S WORD® Translation But suppose a male slave says to you, "I don't want to leave you," because he loves you and your family and is happy with you. International Standard Version "Should that slave say to you, 'I won't leave you,' because he loves you and your household, and it was good for him to be with you, NET Bible However, if the servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your household, since he is well off with you, Classic Translations King James BibleAnd it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; New King James Version And if it happens that he says to you, ‘I will not go away from you,’ because he loves you and your house, since he prospers with you, King James 2000 Bible And it shall be, if he say unto you, I will not go away from you; because he loves you and your house, because he fares well with you; New Heart English Bible It shall be, if he tells you, "I will not go out from you"; because he loves you and your house, because he is well with you; World English Bible It shall be, if he tells you, "I will not go out from you;" because he loves you and your house, because he is well with you; American King James Version And it shall be, if he say to you, I will not go away from you; because he loves you and your house, because he is well with you; American Standard Version And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee; A Faithful Version And if he says to you, 'I will not go away from you' because he loves you and your house since it has been good for him with you; Darby Bible Translation And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, -- because he loveth thee and thy house, because he is well with thee, -- English Revised Version And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; Webster's Bible Translation And it shall be, if he shall say to thee, I will not leave thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee; Early Modern Geneva Bible of 1587And if he say vnto thee, I will not go away from thee, because he loueth thee & thine house, and because he is well with thee, Bishops' Bible of 1568 And if he say vnto thee, I wyll not go away from thee: because he loueth thee and thine house, and is well at ease with thee: Coverdale Bible of 1535 But yf he saye vnto the: I wyll not go out awaye from the, for I loue ye and thine house (in so moch as he is well at ease with the) Tyndale Bible of 1526 But and yf he saye vnto the, I will not goo awaye from the, because he loueth the and thine housse and is well at ease with the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has been, when he says to you, I do not go out from you, because he has loved you and your house, because [it is] good for him with you, Young's Literal Translation And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee -- because he hath loved thee, and thy house, because it is good for him with thee -- Smith's Literal Translation And it was when he shall say to thee, I will not go forth from thee; for he loved thee and thy house, for it was well to him with thee; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if he say: I will not depart: because he loveth thee, and thy house, and findeth that he is well with thee: Catholic Public Domain Version But if he will say, ‘I am not willing to depart,’ because he loves you and your household, and because he feels that it would be good for him to stay with you, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if he will say to you: “I did not go out from your presence, because I loved you and your household and your people is suitable for me”; Lamsa Bible But if he says to you. I will not go away from you, because I love you and your household, and because it is better for me to be with you, OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be, if he say unto thee: 'I will not go out from thee'; because he loveth thee and thy house, because he fareth well with thee; Brenton Septuagint Translation And if he should say to thee, I will not go out from thee, because he continues to love thee and thy house, because he is well with thee; |