Modern Translations New International Versionthe killer shall be sent for by the town elders, be brought back from the city, and be handed over to the avenger of blood to die. New Living Translation In that case, the elders of the murderer’s hometown must send agents to the city of refuge to bring him back and hand him over to the dead person’s avenger to be put to death. English Standard Version then the elders of his city shall send and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die. Berean Study Bible the elders of his city must send for him, bring him back, and hand him over to the avenger of blood to die. New American Standard Bible then the elders of his city shall send men and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die. NASB 1995 then the elders of his city shall send and take him from there and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. NASB 1977 then the elders of his city shall send and take him from there and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Amplified Bible then the elders of his own city shall send for him and have him taken back from there and turn him over to the avenger of blood, so that he may be put to death. Christian Standard Bible the elders of his city are to send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood and he will die. Holman Christian Standard Bible the elders of his city must send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood and he will die. Contemporary English Version If that happens, the leaders of your town must send messengers to bring you back from the Safe Town. They will hand you over to one of the victim's relatives, who will put you to death. Good News Translation In that case, the leaders of your own town are to send for you and hand you over to the relative responsible for taking revenge for the murder, so that you may be put to death. GOD'S WORD® Translation If someone does this, the leaders of your city must send for that person. They must take him from that city and hand him over to the relative who has the authority to avenge the death. He must die. International Standard Version then the elders of his own city shall send for him, remove him from there, and deliver him to the related avenger for execution. NET Bible The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger to die. Classic Translations King James BibleThen the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. New King James Version then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him over to the hand of the avenger of blood, that he may die. King James 2000 Bible Then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. New Heart English Bible then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. World English Bible then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. American King James Version Then the elders of his city shall send and fetch him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. American Standard Version then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. A Faithful Version Then the elders of his city shall send and bring him away from there and deliver him into the hand of the avenger of blood so that he may die. Darby Bible Translation then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. English Revised Version then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Webster's Bible Translation Then the elders of his city shall send and bring him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Elders of his citie shal send and set him thence, and deliuer him into the hands of the auenger of the blood, that he may die. Bishops' Bible of 1568 The elders of his citie shall sende and fetch hym thence, and deliuer hym into the handes of the auenger of blood, that he may dye. Coverdale Bible of 1535 then shall the Elders of the same cite sende thither, and cause him to be fetched from thence, and delyuer him in to the handes of the auenger of bloude, that he maye dye: Tyndale Bible of 1526 Then let the elders of his citie sende and fetche him thence and delyuer him in to the hondes of the iustice of bloude, and he shall dye, Literal Translations Literal Standard Versionand [the] elderly of his city have sent and taken him from there, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he has died; Young's Literal Translation then the elders of his city have sent and taken him from thence, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he hath died; Smith's Literal Translation And the old men of his city sent and took him from there and gave him into the hand of the nearest relative of blood, and he died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die. Catholic Public Domain Version the elders of his city shall send, and they shall take him from the place of refuge, and they shall deliver him into the hand of the relative of him whose blood was shed, and he shall die. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Elders of his town shall send and they shall take him from there and deliver him into the hand of the avenger of blood and they shall kill him. Lamsa Bible Then the elders of his city shall send and fetch him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, and he shall slay him. OT Translations JPS Tanakh 1917then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Brenton Septuagint Translation then shall the elders of his city send, and take him thence, and they shall deliver him into the hands of the avengers of blood, and he shall die. |