Modern Translations New International Versionthen set aside for yourselves three cities in the land the LORD your God is giving you to possess. New Living Translation Then you must set apart three cities of refuge in the land the LORD your God is giving you. English Standard Version you shall set apart three cities for yourselves in the land that the LORD your God is giving you to possess. Berean Study Bible then you are to set apart for yourselves three cities within the land that the LORD your God is giving you to possess. New American Standard Bible you shall set aside for yourself three cities in the midst of your land which the LORD your God is giving you to possess. NASB 1995 you shall set aside three cities for yourself in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess. NASB 1977 you shall set aside three cities for yourself in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess. Amplified Bible you shall designate three cities for yourself in the central area of the land, which the LORD your God is giving you to possess. Christian Standard Bible you are to set apart three cities for yourselves within the land the LORD your God is giving you to possess. Holman Christian Standard Bible you are to set apart three cities for yourselves within the land the LORD your God is giving you to possess. GOD'S WORD® Translation When all this is done, set aside three cities in the land that the LORD your God is giving you. International Standard Version You must reserve three cities within the land that the LORD your God is about to give you to possess. NET Bible you must set apart for yourselves three cities in the middle of your land that the LORD your God is giving you as a possession. Classic Translations King James BibleThou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. New King James Version you shall separate three cities for yourself in the midst of your land which the LORD your God is giving you to possess. King James 2000 Bible You shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it. New Heart English Bible you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it. World English Bible you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which Yahweh your God gives you to possess it. American King James Version You shall separate three cities for you in the middle of your land, which the LORD your God gives you to possess it. American Standard Version thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it. A Faithful Version You shall separate three cities for you in the middle of your land, which the LORD your God gives you to possess it. Darby Bible Translation thou shalt separate three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess. English Revised Version thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. Webster's Bible Translation Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the LORD thy God giveth thee to possess it. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt separate three cities for thee in the middes of thy lande which the Lorde thy God giueth thee to possesse it. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt seperate three cities for thee in the middes of the lande which the Lorde thy God geueth thee to possesse it: Coverdale Bible of 1535 thou shalt appoynte the out thre cities in the myddes of the lode, yt the LORDE thy God shal geue ye to possesse. Tyndale Bible of 1526 thou shalt appoynte .iij. cities in the lande whiche the Lorde thy God geueth the to possesse it: Literal Translations Literal Standard Versionyou separate three cities for yourself in the midst of your land which your God YHWH is giving to you to possess it. Young's Literal Translation three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it. Smith's Literal Translation Three cities shalt thou separate to thee in the midst of thy land which Jehovah thy God gave to thee to possess it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession, Catholic Public Domain Version you shall separate for yourselves three cities in the midst of the land, which the Lord will give to you as a possession, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSet aside three towns for yourselves within your land that LORD JEHOVAH your God gives to you as an inheritance. Lamsa Bible You shall set apart for you three cities in the midst of your land which the LORD your God gives you as an inheritance. OT Translations JPS Tanakh 1917thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy GOD giveth thee to possess it. Brenton Septuagint Translation thou shalt separate for thyself three cities in the midst of thy land, which the Lord thy God gives thee. |