Modern Translations New International VersionAnd the LORD said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley. New Living Translation Moses continued, “Then the LORD said to us, ‘Get moving. Cross the Zered Brook.’ So we crossed the brook. English Standard Version ‘Now rise up and go over the brook Zered.’ So we went over the brook Zered. Berean Study Bible “Now arise and cross over the Brook of Zered.” So we crossed over the Brook of Zered. New American Standard Bible ‘Now arise and cross over the Wadi Zered yourselves.’ So we crossed over the Wadi Zered. NASB 1995 'Now arise and cross over the brook Zered yourselves.' So we crossed over the brook Zered. NASB 1977 ‘Now arise and cross over the brook Zered yourselves.’ So we crossed over the brook Zered. Amplified Bible ‘Now arise and cross the valley of the Zered.’ So we crossed the Zered Valley. Christian Standard Bible “The LORD said, ‘Now get up and cross the Zered Valley.’ So we crossed the Zered Valley. Holman Christian Standard Bible The LORD said, 'Now get up and cross the Zered Valley.' So we crossed the Zered Valley. Contemporary English Version When we came to the Zered Gorge along the southern border of Moab, the LORD told us to cross the gorge into Moab, and we did. Good News Translation "Then we crossed the Zered River as the LORD told us to do. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said, "Now cross the Zered River." So we crossed the Zered River. International Standard Version Now get going and cross the Wadi Zered.' And so we crossed the Wadi Zered. NET Bible Now, get up and cross the Wadi Zered." So we did so. Classic Translations King James BibleNow rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. New King James Version “ ‘Now rise and cross over the Valley of the Zered.’ So we crossed over the Valley of the Zered. King James 2000 Bible Now rise up, said the LORD, and get over the brook Zered. And we went over the brook Zered. New Heart English Bible "Now rise up, and cross over the Wadi Zered." So we went over the Wadi Zered. World English Bible "Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered. American King James Version Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. American Standard Version Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. A Faithful Version " 'Now rise up and cross over the brook Zered. ' And we went over the brook Zered. Darby Bible Translation Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered. English Revised Version Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. Webster's Bible Translation Now rise, said I, and pass over the brook Zered: and we went over the brook Zered. Early Modern Geneva Bible of 1587Now rise vp, sayd I, and get you ouer the riuer Zered: and we went ouer the riuer Zered. Bishops' Bible of 1568 Nowe ryse vp Coverdale Bible of 1535 Get you vp now, & go ouer the ryuer Sared. And we wente ouer. Tyndale Bible of 1526 Now ryse vpp (sayed I) ad get you ouer the ryuer Zared: ad we went ouer the ryuer Zared. Literal Translations Literal Standard VersionNow rise and pass over the Brook of Zered for yourselves; and we pass over the Brook of Zered. Young's Literal Translation now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered. Smith's Literal Translation Now rise up and pass over for yourselves the valley Zered; and we shall pass through the torrent Zered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen rising up to pass the torrent Zared, we came to it. Catholic Public Domain Version Then, rising up so as to cross over the torrent Zered, we arrived at the place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore arise, cross the Torrent of Zarad”; and we crossed the Torrent of Zarad. Lamsa Bible Now rise up and go over the brook Zered. So we went over the brook Zered. OT Translations JPS Tanakh 1917Now rise up, and get you over the brook Zered.' And we went over the brook Zered. Brenton Septuagint Translation Now then, arise ye, said I, and depart, and cross the valley of Zaret. |