Modern Translations New International VersionAnd the LORD has declared this day that you are his people, his treasured possession as he promised, and that you are to keep all his commands. New Living Translation The LORD has declared today that you are his people, his own special treasure, just as he promised, and that you must obey all his commands. English Standard Version And the LORD has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments, Berean Study Bible And today the LORD has proclaimed that you are His people and treasured possession as He promised, that you are to keep all His commandments, New American Standard Bible And the LORD has today declared you to be His people, His personal possession, just as He promised you, and that you are to keep all His commandments; NASB 1995 "The LORD has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments; NASB 1977 “And the LORD has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments; Amplified Bible Today the LORD has declared that you are His people, His treasured possession, just as He promised you, and that you are to keep all His commandments; Christian Standard Bible And today the LORD has affirmed that you are his own possession as he promised you, that you are to keep all his commands, Holman Christian Standard Bible And today the LORD has affirmed that you are His special people as He promised you, that you are to keep all His commands, Contemporary English Version Since you have agreed to obey the LORD, he has agreed that you will be his people and that you will belong to him, just as he promised. Good News Translation Today the LORD has accepted you as his own people, as he promised you; and he commands you to obey all his laws. GOD'S WORD® Translation Today the LORD has declared that you are his people, his own special possession, as he told you. But you must be sure to obey his commands. International Standard Version The LORD affirmed this day that you are his prized possession. Therefore observe his commands, NET Bible And today the LORD has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments. Classic Translations King James BibleAnd the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; New King James Version Also today the LORD has proclaimed you to be His special people, just as He promised you, that you should keep all His commandments, King James 2000 Bible And the LORD has declared you this day to be his peculiar people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; New Heart English Bible and the LORD has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; World English Bible and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; American King James Version And the LORD has avouched you this day to be his peculiar people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; American Standard Version and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; A Faithful Version And the LORD has taken you today to be His specially treasured people, as He has promised you, and to keep all His commandments, Darby Bible Translation and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments, English Revised Version and the LORD hath avouched thee this day to be a peculiar people unto himself, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; Webster's Bible Translation And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldst keep all his commandments; Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lorde hath set thee vp this day, to be a precious people vnto him (as hee hath promised thee) and that thou shouldest keepe all his commandements, Bishops' Bible of 1568 And the Lorde hath set thee vp this day, to be a seuerall people vnto hym, as he hath promised thee, and that thou kepe his commaundementes: Coverdale Bible of 1535 And the LORDE promysed the vpo the same daye, that thou shuldest be his awne peculier people, like as he hath sayde vnto the (so yt thou kepe all his commaundementes) Tyndale Bible of 1526 And the Lord hath sett the vp this daye, to be a seuerall people vnto him (as he hath promysed the) and that thou kepe his commaundmentes, Literal Translations Literal Standard VersionAnd today YHWH has proclaimed you to be to Him for a people, a peculiar treasure, as He has spoken to you, that [you are] to keep all His commands, Young's Literal Translation 'And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands; Smith's Literal Translation And Jehovah said thee this day to be to him for a people of property, as he spake to thee, and to watch all his commands, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments: Catholic Public Domain Version Today, the Lord has chosen you, so that you may be his particular people, just as he has spoken to you, and so that you may keep all his precepts, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to you today that you shall be to him the beloved people, as he said to you, and you shall keep all of his commandments; Lamsa Bible And the LORD has promised you again this day to be his beloved people, as he had promised you, that you shall keep and do all his commandments; OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD hath avouched thee this day to be His own treasure, as He hath promised thee, and that thou shouldest keep all His commandments; Brenton Septuagint Translation And the Lord has chosen thee this day that thou shouldest be to him a peculiar people, as he said, to keep his commands; |