Modern Translations New International Versionwhile I was still searching but not finding-- I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all. New Living Translation Though I have searched repeatedly, I have not found what I was looking for. Only one out of a thousand men is virtuous, but not one woman! English Standard Version which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found. Berean Study Bible While my soul was still searching but not finding, among a thousand I have found one upright man, but among all these I have not found one such woman. New American Standard Bible which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these. NASB 1995 which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these. NASB 1977 which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these. Amplified Bible which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand [who pleases God], but I have not found [such] a woman among all these [a thousand in my harem]. Christian Standard Bible which my soul continually searches for but does not find: I found one person in a thousand, but none of those was a woman. Holman Christian Standard Bible which my soul continually searches for but does not find: among a thousand people I have found one true man, but among all these I have not found a true woman. Contemporary English Version but so far I have not been able to. I do know there is one good man in a thousand, but never have I found a good woman. Good News Translation I have looked for other answers but have found none. I found one man in a thousand that I could respect, but not one woman. GOD'S WORD® Translation I am still seeking a reason for things, but have not found any. I found one man out of a thousand who had it, but out of all these I didn't find one woman. International Standard Version Among the things I seek but have not found: one man among a thousand I did find, but I have not found one woman to be wise among all these. NET Bible What I have continually sought, I have not found; I have found only one upright man among a thousand, but I have not found one upright woman among all of them. Classic Translations King James BibleWhich yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. New King James Version Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found. King James 2000 Bible Which yet my soul seeks, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. New Heart English Bible which my soul still seeks; but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. World English Bible which my soul still seeks; but I have not found. One man among a thousand have I found; but I have not found a woman among all those. American King James Version Which yet my soul seeks, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. American Standard Version which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. A Faithful Version Which my soul still sought, but I do not find: one man among a thousand I have found, but a woman among all these I have not found. Darby Bible Translation which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found. English Revised Version which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. Webster's Bible Translation Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. Early Modern Geneva Bible of 1587(7:30) And yet my soule seeketh, but I finde it not: I haue found one man of a thousand: but a woman among them all haue I not founde. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Amonge a thousande men I haue founde one, but not one woman amonge all. Literal Translations Literal Standard Version(that still my soul had sought, and I had not found), "" One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found. Young's Literal Translation (that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found. Smith's Literal Translation Which yet my soul sought, and found not; one man from a thousand I found; and a woman in all these I found not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich yet my soul seeketh, and I have not found it. One man among a thousand I have found, a woman among them all I have not found. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd again my soul searched and I have not found; one man of a thousand I have found, and a woman among all these I have not found Lamsa Bible And again my soul sought but I found not: one man among a thousand have I found; but a woman among all these I have not found. OT Translations JPS Tanakh 1917which yet my soul sought, but I found not; one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. Brenton Septuagint Translation which my soul sought after, but I found not: for I have found one man of a thousand; but a woman in all these I have not found. |