Modern Translations New International VersionSo God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. New Living Translation So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful. English Standard Version So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong. Berean Study Bible So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous. New American Standard Bible So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty. NASB 1995 So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty. NASB 1977 So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty. Amplified Bible So God was good to the midwives, and the people [of Israel] multiplied and became very strong. Christian Standard Bible So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous. Holman Christian Standard Bible So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous. GOD'S WORD® Translation God was good to the midwives. So the people increased in number and became very strong. International Standard Version God was pleased with the midwives, and the people multiplied and became very strong. NET Bible So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong. Classic Translations King James BibleTherefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. New King James Version Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty. King James 2000 Bible Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and grew very mighty. New Heart English Bible God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty. World English Bible God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty. American King James Version Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. American Standard Version And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. A Faithful Version And God dealt well with the midwives. And the people multiplied and became very mighty. Darby Bible Translation And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong. English Revised Version And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. Webster's Bible Translation Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty. Early Modern Geneva Bible of 1587God therefore prospered the midwiues, and the people multiplied and were very mightie. Bishops' Bible of 1568 And God dealt well therefore with the mydwyfes: and the people multiplied and waxed very myghtie. Coverdale Bible of 1535 Therfore God dealt well with the mydwyues. And the people multiplied, and became exceadinge mightie. Tyndale Bible of 1526 And God therfore delt well with the midwyues. And the people multiplied and waxed very mightie. Literal Translations Literal Standard VersionAnd God does good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty; Young's Literal Translation And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty; Smith's Literal Translation And God will do well to the midwives, and the people will multiply and be greatly strong. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong. Catholic Public Domain Version Therefore, God acted favorably toward the midwives. And the people increased, and they were strengthened exceedingly. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd God blessed the Midwives because they made this response, and he multiplied the people and they grew very strong. Lamsa Bible Therefore God dealt well with the midwives, because they spared the males; and the people multiplied, and grew exceedingly strong. OT Translations JPS Tanakh 1917And God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty. Brenton Septuagint Translation And God did well to the midwives, and the people multiplied, and grew very strong. |